Salmos 145
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NAA
1 O mon âme, louez le Seigneur! Je louerai le Seigneur pendant ma vie ; je célébrerai la gloire de mon Dieu tant que je vivrai.
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Gardez-vous bien de mettre votre confiance dans les princes, ni dans les enfants des hommes, d'où ne peut venir le salut.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Leur âme étant sortie de leur corps, ils retournent dans la terre d'où ils sont sortis; et ce jour-là même toutes leurs vaines pensées périront.
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Heureux est celui de qui le Dieu de Jacob se déclare le protecteur, et dont l'espérance est dans le Seigneur son Dieu, qui a fait le ciel et la terre, la mer, et toutes les choses qu'ils contiennent !
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Qui garde toujours la vérité de ses promesses ; qui fait justice à ceux qui souffrent l'injustice ; qui donne la nourriture à ceux qui ont faim.
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Le Seigneur délie ceux qui sont enchainés; le Seigneur éclaire ceux qui sont aveugles.
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Le Seigneur relève ceux qui sont brisés ; le Seigneur aime ceux qui sont justes.
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Le Seigneur défend les étrangers; il prendra sous sa protection l'orphelin et la veuve, et il détruira les voies des pécheurs.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 Le Seigneur régnera dans tous les sècles; ton Dieu, ô Sion ! régnera dans la suite de toutes les générations.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 — ausente —
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 — ausente —
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 — ausente —
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 — ausente —
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 — ausente —
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 — ausente —
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 — ausente —
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 — ausente —
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 — ausente —
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 — ausente —
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 — ausente —
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 — ausente —
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.