Salmos 145
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ
1 O mon âme, louez le Seigneur! Je louerai le Seigneur pendant ma vie ; je célébrerai la gloire de mon Dieu tant que je vivrai.
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Gardez-vous bien de mettre votre confiance dans les princes, ni dans les enfants des hommes, d'où ne peut venir le salut.
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Leur âme étant sortie de leur corps, ils retournent dans la terre d'où ils sont sortis; et ce jour-là même toutes leurs vaines pensées périront.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Heureux est celui de qui le Dieu de Jacob se déclare le protecteur, et dont l'espérance est dans le Seigneur son Dieu, qui a fait le ciel et la terre, la mer, et toutes les choses qu'ils contiennent !
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Qui garde toujours la vérité de ses promesses ; qui fait justice à ceux qui souffrent l'injustice ; qui donne la nourriture à ceux qui ont faim.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Le Seigneur délie ceux qui sont enchainés; le Seigneur éclaire ceux qui sont aveugles.
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Le Seigneur relève ceux qui sont brisés ; le Seigneur aime ceux qui sont justes.
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Le Seigneur défend les étrangers; il prendra sous sa protection l'orphelin et la veuve, et il détruira les voies des pécheurs.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Le Seigneur régnera dans tous les sècles; ton Dieu, ô Sion ! régnera dans la suite de toutes les générations.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 — ausente —
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 — ausente —
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 — ausente —
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 — ausente —
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 — ausente —
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 — ausente —
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 — ausente —
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 — ausente —
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 — ausente —
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 — ausente —
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 — ausente —
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 — ausente —
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.