Salmos 121
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARIB
1 Je me suis réjoui à cause de ce qui m'a été dit : Nous irons en la maison du Seigneur.
1 Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
2 Nos pieds se sont autrefois arrêtés à ton entrée, ô Jérusalem !
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Jérusalem, que l'on bâtit comme une ville, et dont toutes les parties sont dans une parfaite union entre elles.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
4 Car c'étoit là que montoient toutes les tribus, les tribus du Seigneur, selon le précepte donné à Israël pour y célébrer les louanges du nom du Seigneur.
4 Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
5 Car c'est là qu'ont été établis les trônes de la justice, les trônes de la maison de David.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.
6 Demandez à Dieu tout ce qui peut contribuer à la paix de Jérusalem, et que ceux qui t'aiment, ô ville sainte! soient dans l'abondance.
6 De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
7 Que la paix soit dans ta force, et l'abondance dans tes tours.
7 O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
8 J'ai parlé de paix et je te l'ai souhaitée, à cause de mes frères et de mes proches.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
9 J'ai cherché à te procurer toute sorte de biens, à cause de la maison du Seigneur notre Dieu.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.