Atos 27

Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Festo chui gbu Pablo kage una Romage nga Italiage, gire Festo Pablo kaire kwian skage na ketu guardia daba chugagwalla kada Julioge dbadale una Romage, Julio guardia donga lle boanga kwian chugagwalla kweri una Romamu alin mneite chugagwalla. Cha chada ai deganga jo ule Pablo ole.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Cha ulita du kweri gau una Cesareage, du e nu chieba una Adramitioge, du e kle biale jogeni nga Asiage du ulita kle joge chke ngwadi una kaire kairege tangle. Daba kada Aristarco una Tesalónicamu nga Macedoniage kledu kaire cha ulita ole joge ule, cha ulita jo du giti.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Nagbietege cha ulita jo chke una Sidónge, eni Julio agedu no Pablo alin, ama Pablo chugu ngwadi basale kwian ama skatemanalladi, skatemanalla Pablo gau ngwange no Pablo ko gatu bligda giti.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Cha ulita jo tangle una Sidónge gire mleuda kweri kledu du ngwange malen du dbanga jo du dbe ko taingwli giti mleuda kweri me batre ngadrega bleske kada Chipredi tangle.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Cha ulita chagedu bate duge jo nga Ciliciage nga Panfiliage kodi tangle, cha ulita jo chke una Mirage nga Liciage. Cha ulita chegu una ege, du jo tangle dare.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Una Mirage guardia daba chugagwalla Julio du na jinadu jogengwa una Romage, du nu chieba una Alejandríage skwendu Julioge, du e be joge una Romage nga Italiage. Julio gerudu cha ulita ole: “Che be joge du aige.” Cha ulita du e gau joge dare una Roma ngnagu.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Chui ngle cha ulita kledu chage duge eruda taleda blega giti, mleuda kweri kledu du jonllage malen mnoare kwian du dbanga alin du dbe blike, cha ulita chagedu ene gire cha ulita jo una Gnidoge kodi tangle. Du dbanga me tadu jogekalin du dbe nga nage tangle agwa mleuda ngeru nga bliu giti diali gire jo ngadrega bleske kada Salmónge kodi tangle jo ngadrega kweri bleske kada Cretage.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Du dbanga jo du dbe kodi ble kagda jegwale nga Cretage, du dbanga jo du dbe ene mleuda ngeru gire bdagli du ñadu una kada Buenos-Puertoge, una e chege kodi una Laseage.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Mleuda tirare kote cha ulita me ñadu chage blike blega giti duge, cha jo chke una Buenos-Puertoge e suiale noi kle chke dba mleuda giti suia, chui e suiale tirare chage blega giti duge, malen Pablo kwian ta gbu e giti, Pablo gerudu kwian ole:
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 —Che ulita kle chage du aige ole cha gerule, chage suge che chage dare nga tiraske che mi chage no. Nga tiraske du ñage skloge kaire teru ulita chenu ñage jogenga ulita bleske kaire che ulita ñage jogenga bleske, chage suge ene, ma no che chege manade aini che kle ngwadi, nga boi bedre gire che ñage joge ngerugu.
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Pablo gerudu ene agwa du kaganga kaire du dbanga gerudu:
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Cha ulita kledu ngwadi du kle chke ngwadi una Buenos-Puertoge, nga e chege mleuda kweri gwangegudba, me no chege nga ege noi boi tira suiale, malen kwian ulita tañachugu ma no joge siere nga ege ta jogekalin chke una Fenicege du kle joge chke ngwadi ngadrega amaña Cretage. Una Fenicege mleuda kweri me kle joge chke dba noiske tirare chui joge nate ngnagu, eni ama ulita ta chegekalin nga tira suia tke tangle eni.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Kwian du dbanga tañachugu ñage joge dare, amage sugedu mleuda me chke dba kiraske me kle chie mno, cha ulita jo siere una Buenos-Puertoge, du dbanga jo du dbe kodi ngadrega bleske kada Cretage kagda jegwale una Fenice ngnagu.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Du jo suge blega giti gire mleuda kweri chiu ngadrega bleskege.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Mleuda kledu du dbe gwangaseguda jondoi du joge ngwadige. Du dbanga me ñadu du gateda du dbanga du chugu ngwadi mleuda du dbe.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Mleuda jo du dbe cha ulita ole llagli, du jo ngadrega soli bleske kada Caudage nate ngnagu tangle, eni mleuda me kle tiennga kiraske. Du soli jogengwa kedagu kledu lugaba du kweridi cha ulita mo kira chugu tanre du soli ole jwen bdugu gbale ngaña du kwerige.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Cha ulita du soli jun bdugu, gire du dbanga lle boanga gbu du kweri luge jegwale giska giti ene du me skiendba ulita. Du dbanga kendunga du giti ama me takalin du joge sklie ubaudaske nga ble arale batre nga kada Sirtege. Glibita kle duge kwian lugu giska giti mliu chiske giskalla lugu du kagdage ene glibitage mleuda me ñage du dbe blike Sirte ngnagu mleuda du du eruda taleda.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Nagbietege mleuda kweri kledu chke dba mno gire kwian lle boanga duge ulita mo ta gbu teru ama kle chage dbe duge mlienga bleske ene ama tañachugu du be chege kwangi du mi skiendba.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Maikege kwian lle boanga duge lle du dodagda mliunga bleske, ene ama tañachugu du chege ma kwangi.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Chui tanre jo tangle nga ju nga jere, cha ulitage chui me medu ngajudi, beu me medu ngajrege, ene me uñadu cha ulitage mleuda kle cha dbe bai ngnagu noi boi tanre kweri mleuda giti. Nga eneske cha ulita kledu chage duge cha ulita tañachugu cha mi tien keda, ulita kle chage duge tañachugu be jogenga bleske mleuda kote noi kote.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Kwian ulita kle chage duge me blidu chui tanrege kwachieske gire Pablo gerudu kwian ulita ole:
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Agwa ba me cha kerua talladu, cha gerule ulia ba ole, ba me ta dbe kwachie, ba mo ta klie nga tira ngeru. Kwian ulita kle chage du aige ni gdaite be jogenga noiske chi kote. Agwa du mi chege no, du be skiendba ulita bleske nga tira kote.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Cha Chubenu cha Chube gerua Jesu giti dbanga, ngajrege Chube lle boanga ama alin nga ngaña giti kagu gerule cha ole. Lle boanga chku chadi,
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 gerudu cha ole: “Pablo, ba me mo ta dbale kwachie nga tira ngeru. Ba jogedale chke kwian chugagwalla kweri emperador una Romamu gwa giti. Kwian ulita kle chage ule ba ole du aige, ba giti Chube mi kwian gdaite chuge ngwadi jogenga.” Lle boanga Chube alin gerudu ene cha ole ngajrege.
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Malen cha gerule ba ulita ole kle chage du aige, ba ulita mo ta klie me kwachie. Cha Chube gai dage, uñale chage trate ulia ulita be boi che ole duge lle boanga Chube alin nga ngaña giti gerudu kare cha ole.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Du mi chege no agwa che ulita tiendale keda ngadrega bleske gwealege —Pablo gerudu ene kwian ulita ole.
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Chui gbataboko giti gbabaga jo tangle chage blega giti mleuda kweriske nga tiraske cha ulita kledu chage ble kada Adriáticoge. Ngajrege nga jere bduke lle boanga duge ama ulitage chku uñale du kle joge kodi dbi ngnagu.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Kwian lle boanga duge ble ñachugu giska giti dba ble jere mangire, ble jo ñachugaba ble nganá veinte ga giti joge dba uba giti. Du jo ma ngeru dare, lle boanga duge ble ñachugu nabitaite, ble ma arale nganá quince ga giti joge dba uba giti.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Kwian lle boanga duge kwachiu du giti, ama tañachugu du be joge jwate kechugage gire lle boanga duge hierrogda gaba kada ancla lugu gdabaga mliu chiske du nate ngnagu ene du mi chage dare mi joge jwate kege. Kwian ulita gerudu mo chubea ole nga gbe ju blike cha ulita alin ene cha ñage ten ma no.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Kwian lle boanga duge ulita tadu kigekalin du soli giti du kweri chuge ngwadi blega giti. Ama ulita mo gbu du soli jwen dbige du kwerige skwlenre, ama me takalin kwian na tendi ama mo gbu age lle ancla mlie chiske du ngeru ene mi chke nate uñale, tañachugu ene.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Agwa Pabloge chku uñale kwian lle boanga duge be kige du soli giti, guardia daba chugagwalla Julio ole kaire donga ulita ole Pablo gerudu:
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Pablo gerudu ene gire guardia donga me tadukalin kwian lle boanga duge ni gdaite kige, guardia donga du soli skalla tkunga du kwerige du soli chugu ngwadi joge blega giti gballa, ene kwian lle boanga duge me ñadu kige.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Nga ju ngwange Pablo gerudu kwian ulita ole:
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 Cha takalin ba ulita lle gweale gute, ene ba be kira gai. Ba toikalin ba blidale, ba me mo gweda ngwale bli ole, ba ulita mi jogeda chi kote ni gdaite.
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Pablo gerudu ene kwian ulita kle duge ole gire Pablo pan gau kote gerudu Chube ole: “Chube, noare ba bligda ai ketu gutadale cha ulita alin.” Pablo gerudu ene ulita Chube ole gire Pablo pan skutunga, pan gutu.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Pablo kwian ulita ta gbu suga no ole gire kwian ulita blidu.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 — ausente —
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 — ausente —
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Nga chku ju nga chra bebitabi kwian lle boanga duge nga gbu gdadi gire amage me sugedu kle nga bainige agwa tendu ble dregadi kagda ble ngwedi ngnagu, du dbanga mo ta gbu joge ble drega e ngnagu.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Gire lle boanga duge ancla ulita skatkunga chugu ngwadi bleske, gire du dbanga du dbagda ko degunga jogedale. Ñometra du dbagda mleske gale ngaña jondoi glita giti du chuga giti, gire mleuda du du ble drega ngnagu.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Du jo chke kodi ble drega kagda ngnagu du ngwange ubauda jwichugale kledu chiske, du jo chke sklie ubauda jwichugaleske. Du chuga ngeru chegu sklieba ubauda jwichugaleske, du me ñadu joge gwangeruda ni gwanaskuda gire du nate ble chitedu kiraske du sklogedu bitage bitage.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Gire guardia donga ulita tadu kwian skage ulita gweda ene guardia donga tañachugu kwian skage ni gdaite ñage joge obe tien keda gire kige.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Agwa guardia daba chugagwalla Julio me takalin donga Pablo gweda, malen Julio me donga ulita chugu ngwadi kwian kle chage skadi gdaite gweda, ama gerudu donga ulita ole:
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Kwian bai me ñage obe ñage joge obe glidrega giti du drega giti, ene ulita ñage joge chke no keda.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.