Atos 18
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI
1 Boidu ene una Atenage, gire Pablo jo siere una ege, Pablo jo una Corintoge.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Una Corintoge Pablo tendu kwian onbre israelita ngwange biale, onbre e kada Aquila ama muira kada Priscila amaña kada Prisca, una ege Pablo ama bonate uñu. Aquila nga Pontomu, ama ule mo muira Priscila ole chieba nga kweri Italiage ama chkeba sugeti una Corintoge Pablo ngeru gire Pablo jo chke. Nga Italiage ama bonate jo siere, chugagwalla kweri emperador kada Claudio nga Italiamu geru gbu kwian israelita ulita alin kwian israelita jogedale siere una Romage Aquila, Priscila kledu toi ngwadi, malen Aquila, Priscila jo toi una Corintoge.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Pablo bda boligda ulla dodanga kaire Aquila kaire Priscila bda boligda ulla dodanga. Malen Pablo chegu toi Aquila ole bda boligda ulla dodade ule.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Chui gdale undege chuiage diali Pablo jo u kwian israelita mo litangwa Chube gerua jwanngwage, eni Pablo gerudu kwian ole kwian israelita kwian me israelita ta gbe suge geru ulita Jesu gitige.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Nga Macedoniage Silas, Timoteo chiu, chku una Corintoge Pablo kle ngwadi. Chui ege gwangerugu Pablo mo ta gbu geru Jesu giti alin dbe kwiange kaire gerule kwian israelita ole Jesu amaña Cristo, Pablo lle boi ngeru kare chugu ngwadi.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Kwian israelita gweale una Corintomu mo gbu Pablo dollale ama ka bo tanre me no Pablo ole, ama me geru Jesu giti gau ulia Pablo gerudu kare. E gdale Pablo mo ñometralla skiunnga kote kwian israelita ulita dollale, Pablo gerudu kwian israelita ulita e dollale, Pablo gerudu:
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Pablo gerudu ene gire Pablo jo siere u kwian israelita mo litangwa Chube gerua jwanngwage. Pablo jo onbre kada Ticio-Justo ullage, onbre e no Chube ole ama kle Chube gai dage. Onbre e kle toi ngmadi u kwian israelita mo litangwa ngena, Ticio-Justo kle toi ngwadi kwian tanre mo litu Pablodi Jesu gerua keruchuge.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Kwian onbre na kada Crispo, ama u kwian israelita mo litangwa mananga, onbre e ule ama olia ulita ole Jesu gerua gau ulia kaire kwian na tanre una Corintomu Pablo keruchugu gerule Jesu giti Ticio-Justo ullage. Kwian ulita bai Jesu gerua gau ulia ama ulita mo ñeangu chiske Jesu kalla giti.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Bitaite ngajrege Jesu gerudu gbire Pablo ole:
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Cha kle ba ole diali ba manade, ene una aige kwian be mo ta gbakalin age gweale me no ba ole me ñage age, ba mo ta gbale gerule kwian ole no cha giti, una aige kwian tanre be cha gerua gai ulia.
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Jesu gerudu ene gbire Pablo ole gire Pablo chegu eni una Corintoge nga Acayage chura gdaite giti dai gdadereke kwian tke tangle geru Jesu gitige kwian una Corintomuske.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Kwian nga Acayamu chugagwalla gobernador kada Galión suiale kwian israelita ngle mo litu ole Pablo dollale, kwian e Pablo du chugagwalla Galión ngwadi Pablo gbale jiske chugagwallage kle geru dbe giti gdale.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Kwian ulita Pablo dbanga gerudu chugagwalla Galión ole:
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Pablo biri gerule gire Galión gerudu ngeru kwian israelita ulita ole:
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Ba kle gerule Pablo kle kwian tke tangle geru na giti me ba enusulian suia kare ni ba ulita gerua gerule kare, e alin giti cha me ñage ama gbe jiske. Ba ta agekalin ama ole ba ama gbakalin jiske, ba age ama ole agali ba takalin kare, cha mi mo chuge ngwadi age Pablo ole ba ulita takalin kare.
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Galión gerudu ene kwian israelita ulita ole gire Galión kwian israelita ulita kagu siere u ama kledu geru trage ngwadige.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Gire kwian ulita onbre kada Sóstenes gau batu kwian ulita gwa giti ngmadi Galión kle gerule kwian giti ngwadi. Kwian ulita Sóstenes batu ene Galión gwa giti, agwa Galión me talladu me ka bo Sóstenes gdale, Sóstenes ama kwian ulita lle boanga u israelita mo litangwage chugagwalla.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Pablo chegu toi una Corintoge chui na ngle kwian Chubenu ole, bdagli Pablo jo siere una Corintoge Pablo gbi jigu kwian Chubenu ulitage, daba Chubenu kada Aquila kaire Aquila muira kada Priscila jo chage ule Pablo ole una Cencreage du gadale jogedaleni nga kweri Siriage. Pablo, Aquila, Priscila kle biale una Cencreage du gadale joge nga Siria ngnagu gire ngeru Pablo mo chuga itu ulita dba nate. Mo chuga itu ene e gerule Pablo lle bo ulita Chube alin una Corintoge ama mo ta gbu age kare Chube alin.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Pablo agedu ene una Cencreage gire Pablo jo duge ule Aquila ole Priscila ole jo chke una Efesoge. Una ege Pablo jo sugekare Priscilage Aquilage jo gballa u kwian israelita mo litangwa Chube gerua jwanngwage, u ege Pablo gerudu tanre Jesu giti kwian israelita kle mo litaba ole.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Kwian israelita tanre kledu mo litaba u ege, ama Pablo keruchugu gerule Jesu giti gire ama ulita tadukalin Pablo chege ama ole chui na darege ama tke tangle, agwa Pablo me tadu chegekalin una ege.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Pablo gbi jigu ama ulitage bdagli, Pablo gerudu: “Chube takalin, cha be chieni chui gwealege aini ba ulita chada jwen nabitaite.” Pablo gerudu ene ulita kwian israelita ole gire Pablo du na gau una Efesoge jogedale una Cesareage.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Pablo jo chke una Cesareage gire ama jo una Jerusalénge gbi kade kwian Chubenu ulitage toinga una ege, gire jo dare una Antioquía ngnagu.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Pablo jo chke una Antioquíage, eni Pablo chegu chui gwealege gire ama jo chage nga Galaciage nga Frigiage kwian Chubenu ulita una kaire kairege ta gbe nabitaite chage ma no dare Jesu geruadi.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 E suiale kwian israelita gdaite kada Apolos ama una Alejandríamu chku una Efesoge gerule Jesu giti kwian ole. Apolos Chube gerua degaba unsuialin uñe trate, Apolos gerunga trate no kwian ole Chube gerua giti.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Ama geru jwanba Chube gerua degaba unsuialinge chage trate Chube ole giti. Ama kwian tku tangle trate ta suga no ole Chube gerua degaba unsuialin gerule Jesu gitige. Uñadu Apologe Juan-Bautista gerudu Jesu giti Juan-Bautista kwian ñeu chiske Chube gwa giti, agwa geru dare Jesu giti amage me uñadu, Jesu boidu giti nga dba ai giti me uñadu amage kaire me uñadu amage Chube mo Oña kagaba kwian alin kwian kira gbanga.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 U kwian israelita mo litangwa Chube gerua jwanngwa una Efesoge, u ege kwian ngle kledu mo litaba gire Apolos jo chke u ege, ama geru gweale uñu Chube giti tragu kwian ulita gwa giti. Priscila kaire Aquila ama boke Apolos keruchugu gerule Chube giti kwian ole, Aquilage Priscilage sugedu Apolos me geru Jesu giti ulita uñe trate. Apolos gerudubi kwian ole Chube giti gire Aquila ule Priscila ole Apolos du sugekare geru ketale Apologe ma no trate Jesu giti.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Boidu ene ulita gire Apolos tadu jogekalin nga Acayage Jesu gerua dbe, kwian Chubenu una Efesomuge skwendu noare Apolos kle tañachuge joge nga Acayage. Apolos bebi joge gire kwian Chubenu ulita una Efesomu chada degu ama giti kwian Chubenu nga Acayage alin ene chada e giti chkedale uñale kwian Chubenu nga Acayamuge Apolos Jesu gerua dbanga ulia, ene kwian nga Acayamu be Apolos gai ngwange no. Apolos jo, jo chke nga Acayage. Chube agedu no no kwian nga ege alin Chube kwian e ta gbu Jesu gerua gai ulia, Apolos kwian e ulita chudabo ta gbe no no dare Jesu geruadi.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Kwian ulita gwa giti Apolos gerudu tanre kwian israelita gweale ole kwian e me kle tañachuge trate no Jesu giti, Apolos tadu kwian israelita e ta gbe suge trate Jesu giti, Apolos Chube gerua degaba unsuialin Jesu giti batunga kwian israelita ulita alin, gire ama geru e treunnga no trate kwiange ene ñage suge kwiange Jesu amaña Cristo Chube gerudu giti sbali Chube be Cristo kage kwian israelita alin. Apolos gerudu ene kwian ole gire kwian israelita bai me kle tañachuge no Jesu giti chegu kamne me su gerule dare.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.