Atos 15

Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pablo, Bernabé kledu una Antioquíage kwian Jesu gerua ganga chudaboi Jesu geruadi gire chui ege kwian gweale israelita Jesu gerua ganga nga kweri Judeage jo chke una Antioquíage Pablo, Bernabé kledu ngwadi. Kwian israelita e daba na nu Jesu gerua gaba tku tangle, ama gerudu:
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Pablo, Bernabé ka bo mno kwian kle daba tke tangle geru e giti ole, Pablo gerudu:
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Pablo kaire Bernabé kaire kwian ama gatangadi ulita jo chage una Jerusalén ngnagu, ama ulita jo tangle nga Feniciage nga Samariage. Nga ege ulita Pablo, Bernabé geru tragu kwian Jesu gerua ganga nga ege ole, Pablo gerudu:
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Pablo, Bernabé kaire kwian ama gatangadi ulita jo chke una Jerusalénge, gire kwian Jesu gerua ketanga gdataboko giti gdaboke kaire kwian Chubenu chugagwalla ulita kaire kwian na ulita Jesu gerua gaba, kwian e ulita Pablo kaire Bernabé gau ngwange no kaire kwian Pablo, Bernabé gatangadi ulita gau ngwange no. Gire Pablo, Bernabé geru tragu daba Chubenu una Jerusalénmu ole Chube agedu giti ama alin ulita, Pablo kaire Bernabé gerudu:
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Kwian fariseo gweale nu Jesu gerua gaba kledu Pablo keruchuge gerule no kwian me israelita kle Jesu gerua alin gai ulia giti, Pablo me kle gerule mo kwara tkangenga giti malen kwian fariseo gerudu:
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Kwian fariseo e gerudu ene gire kwian Jesu gerua ketanga gdataboko giti gdaboke mo litu kwian Jesu gerua gaba chugagwalla ulita ole geru trage mo kwara tkangenga giti, ama gerudu modi:
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Kwian israelita ta daba na me israelita gbakalin mo kwara tkangenga kwian israelita kle age kare, e giti kwian Jesu gerua ketanga gdataboko giti gdaboke kaire kwian Jesu gerua gaba chugagwalla ulita geru tragu tanre. Gire Pedro chku gdate, Pedro gerudu kwian kle mo litaba mangire batre ole ene:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Chube kwian ulita talla uñe malen kwian me israelita ama gerua gau ulia gire Chube mo Oña gbu ama tale salengwli ama mo Oña gbu che tale kare. Ene chke uñale kwian ulitage Chube no kwian me israelita ole kaire agwe.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Che chudalla israelita kaire kwian na chudalla me israelita, Chube gwage che ulita salengwli. Kwian me israelita Jesu gerua gau ulia gire Chube ama ta blitu Chube che ta blitu kare.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 ¿Mineade ba mo ta gbakalin ma kweri Chubege? Jesu giti Chube agedu ulita kwian alin, kwian me israelita Jesu alin gadale ulia, ene ama chege no trate Chube gwa giti. Me no che kwian israelita gerule kwian me israelitage ama che suia ulita jwandale mo alin ene ama chege no trate Chube gwa giti. Che kaire che enusulian unsuialin me ñadu age ulita Moisés chadalla gerule kare, malen che me ñage daba na me israelita gbe age che takalin ama agedale kare Moisés chadalla gerule kare.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Me ene. Chege sugedale che Jesu alin gai ulia, ama giti che tien gitiru ji chugege, che me tañachugadale daba me israelita lle na gweale boadale, ene ama tien gitiru ji chugege, me dale. Chugagwalla Jesu lle ulita ulita no dodadu che alin kaire kwian na chudalla me israelita alin. Che kwian israelita kaire kwian na chudalla me israelita Jesu giti alin allabi che ulita chege trate Chube gwa giti.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Pablo gerudu ene kwian kle mo litaba ole, gire kwian ulita chegu tañachuge kamne, ama ulita chegu Pablo, Bernabé keruchuge gerule dare Chube agedu giti kwian me israelitaske, Chube kiralla giti Pablo kaire Bernabé lle daga ngwale no tanre dodadu kwian me israelita tanre gwa giti.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Pablo, Bernabé geru e ulita tragu kwian kle mo litaba ole, gire Santiago gerudu:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simón-Pedro geru tragu che ole Chube agedu no no gwangea kwian me israelitaske, kwian me israelita chudallaske Chube kwian gweale gau mo alin.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Kle boi ulita Chube gerudu kare unsuialin be boi giti, kwian Chube gerua ketanga dabage kada Amós Chube gerua degu kwian me israelita be Jesu gerua gai ulia giti, chada e gerule:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 “Chube gerudu: ‘Cha David chudalla chugu ngwadi gire ama oindalla me chegu kwian chugagwallale dare, ama chegu u skianbada kare.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Chugagwalla e giti kwian me David chudalla nga ulitage be cha uñe, cha kwian ene gau mau alin, cha be ama ta gbe no cha ole, ama be cha gai ulia gire ama ulita be chege kwian chanu.’
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Chube gerudu ene ulita.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Santiago gerudu dare:
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Che geru kagadale chada giti kwian me israelita ulita Jesu gerua gaba alin, che gerudale ama ole lle gweale ai kare che kwian israelita suia giti, che chada degale ene: “Kwian gweale me Chubenu kle lle oña dodaba mo kodi gai mo chubeale gire kle samla e kaite lle oña ege, ba me samla e gige, ba me gute. Kaire ba me samla gute be ole llagli, ba me samla be jai. Kaire ba ulita onbrenu muirenu mo ta gbadale me mo chuge ke giti.” Che chada dege ene kare kwian me israelita Chubenu ulita alin.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Lle e giti Moisés chada degu unsuialin, geru e bataklenga u mo litangwa Chube gerua jwanngwage chui gdale kwian israelita undege chuiage, che kaire che bitalla israelita ulita una kaire kaire ulitage kle geru e keruchuge diali kle geru e gai dage, malen che kwian me israelita ta gbadale geru e alin giti ene ama ñage chege ule kwian israelita ole diali mo lite geru Jesu gitidi.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Santiago gerudu ene ulita gire kwian Jesu gerua ketanga gdataboko giti gdaboke kaire kwian Chubenu chugagwalla ulita ule kwian ulita nu Jesu gerua gaba ulia ole, kwian e ulita mo ta gbu salengwli daba gweale moske gai kagadale una Antioquíage ule Pablo ole Bernabé ole. Judas gale kagadale, Judas amaña kada Barsabás, kaire Silas amaña kada Silvano gale kagadale, daba Chubenu ulita onbre e boke gai dage mo chugagwallale.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Kwian Jesu gerua ketanga kaire kwian Chubenu chugagwalla ulita una Jerusalénge chada degu kagale Silas ole Judas ole kwian me israelita Chubenu ulita alin, ama chada degu ene:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Aini cha ulitage geru chku cha kote kwian gweale Jesu gerua gaba aini una Jerusalénmu jo skwlenre mo ta giti geru gweale dbe llani kete bage ba ulita ta gbe tañachuge nganake geru gweale giti. Ama gerudu ba ole ba ulita onbre mo kwara tkangenga kwian israelita kare, ene ba tien gitiru ji chugege agedu me no gdale, agwa me age ene me ñage tien gitiru. Gerudre ba ole ba agedale ulita Moisés chadalla gerule kare.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 E me ene, malen sugedu cha ulitage ma no cha daba gweale aini kage chada ai ole ba alin ba ulita ta gbagda. Cha kle daba boke kage ule che daballa Pablo ole Bernabé ole, cha ulita aini no no Pablo ole Bernabé ole cha ama gai dage.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Ba ulita tachkedale Pablo, Bernabé mo chugu ngwadi boi daga ngwale ba ulita giti kwian me no kote che Chugagwalla Jesu gerua dbe ba ulitage gdale.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Daba boke ai Judas kaire Silas cha kle kage ba ngwadi daba boke ai be geru ai amaña kle degaba chada ai giti trage ka giti ba ulita ole agali.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Chube Oña cha ulita ta gbu, sugedu cha ulitage cha me ñage gerule ba kwian me israelita ole ba ulita agedale ulita Moisés chadalla degaba unsuialin kwian israelita alin gerule kare. Ba kwian me israelita me agedale ulita Moisés chadalla ulita kle gerule kare kwian israelita alin mo kwara tkangenga giti, agwa ba mo ta gbadale age ai kare:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Kwian gweale me Chubenu kle lle oña dodaba mo kodi gai mo chubeale gire kle samla kaite lle oña ege, ba me samla e gige, ba me gute. Kaire ba me samla gute be ole llagli, kaire ba me samla be jai. Kaire ba ulita onbrenu muirenu mo ta gbadale me mo chuge ke giti. Lle ulita ai giti cha kle gerule ba ole, ba ulita mo ta gbadale chege sugekare age ai karege me mo chuge ngwadi age ene, ene ba ñage chege no ule cha kwian israelita Chubenu ole diali mo lite geru Jesu gitidi. Cha gerule ene ulita ba ole chada ai giti, ba chege no llani chage no Chube ole. Che kle meni.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Chada jo degaba ulita ene gire Pablo kaire Bernabé kaire Judas kaire Silas gbi kadu bdagli daba Chubenu una Jerusalénge, ama ulita jo una Antioquía ngnagu chada dbe. Ama jo chke una Antioquíage kwian Jesu gerua gaba ulita kadu mo lite gire chada ketu kwian Jesu gerua ganga chugagwallage.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Kwian Jesu gerua ganga ulita chada batunga, ama ulitadi nga chegu suga no chada degaba giti.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Judas kaire Silas diali Chube kle ama ta gbe Chube gerua kete kwiange, Judas, Silas daba Chubenu ulita ta gbu suga no kaire ama boke daba kira gbu Jesu geruadi, ama boke chegu eni kwian ulita Jesu gerua ganga chudaboi no geruge.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Chui gweale jo tangle gire Judas kaire Silas tadu jogekalinni una Jerusalénge, kwian Jesu gerua ganga una Antioquíamu gbi kadu bdagli Judage Silage, ulita gerudu:
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 agwa bdagli Silage sugedu ma no chegeda una Antioquíage kwian tke tangle dare geruge.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Kaire Pablo, Bernabé cheguda una Antioquíage, ama gdamainate chegu daba Chubenu tke tangle Jesu geruage kaire ama Jesu gerua ketu kwian nage. Kwian Chubenu tanre una Antioquíamu mo ta gbu ule Pablo ole Bernabé ole daba Chubenu tke tangle kaire Jesu gerua kete kwian nage dare.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Chui gweale jo tangle gire Pablo gerudu Bernabé ole:
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Pablo gerudu ene Bernabé ole gire Bernabé alin nobi agwa Bernabé tadu Juan-Marcos dbe ule.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Agwa Pablo alin me no Juan-Marcos joge ule, ngeru Juan-Marcos jo ule gire ama Pablo kaire Bernabé chugu ngwadi gballa nga Panfiliage, me chagedu ama ole ule gatedi dare Jesu gerua dbe kwiange,
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 malen Pablo me ta jogekalin Juan-Marcos dbe ule nakwaite, Bernabé kira batu Pablo ole Juan-Marcos gdale, Bernabé tadu Juan-Marcos dbe ule, Pablo gerudu me no Juan-Marcos dbe ule. Ama gdabonate me tañachugu salengwli Juan-Marcos giti, malen bdagli Bernabé jo sugekare Pablo jo sugekare. Bernabé jo Juan-Marcos ole blege, ama boke du gau jo ngadrega bleske kada Chiprege.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Gire Pablo Silas gau mo kaire ama boke jo sugekare, kwian Jesu gerua gaba ulita gerudu Chube ole Pablo giti Silas giti: “Chube, ba daba boke ai manade no baini kaire ngwadi ama be joge ba gerua trage.” Gire ama boke jo.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Ama chagedu nga ulita Siriage nga ulita Ciliciage kwian Jesu gerua gaba ta gbe chage ma no kiraske Jesu geruadi.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.