Apocalipse 4
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs NTLH
1 Cha chada degu ene ulita Jesucristo gerudu cha ole kare gire cha gwagedu ngaña bdugu nga ngaña giti, cha gwagedu ugaka degabangadi nga ngaña giti joge Chube kle ngwadi. Cha geru keruchugaba gerule cha ole nga ngaña giti ngeru gdade kweri trompeta kare, amaña gerudu cha ole nakwaite: “Bai aini nga ngaña giti, lle ulita be boi aige gwangerugu ulita cha be kaite bage.”
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Cha geru keruchugu gerule ene cha ole gire blikare cha chegu Chube Oña kirallaske, cha sugedu moge Chube Oña cha du nga ngaña giti, gire cha gwagedu nga ngaña giti toigda dba no nodi kledu gbaba, toigda e giti cha gwagedu kwiandi gdaite kledu toiba dba.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Kwian cha gwagedudi toiba dba ama chegu cha gwage gwadenga noare salengwli kechuga gwadenga no ñanaske ka jwankle jaspe kare kaire salengwli kechuga dabere no ñanaske ka jwankle cornalina kle gwadenga no kare. Kwian e toigdalla nodi tangle cha gwagedu kebita manedi chratigenga no trate kechuga lerere ka jwankle esmeralda chra gwadenga kare.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Kaire kwian e toigdalla nodi tangle cha gwagedu toigda na veinticuatrodi. Toigda ulita e giti cha gwagedu kwian daba Chubenu chugagwalla juma kledu toiba dba ama ulita veinticuatro kledu, kaire ama ulita kledu mo ngama tkaba ñometra jutreske. Ama nu lle orole sombrero kare gwadenga no gbaba mo chugage.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Toigda gdaite kwian chugagwalla ma kweri kle toiba dba ngwadi nga kledu ko chrachienga enusulindra kledu gdade tirare. Chugagwalla kweri toigdalla dba ngwadi ngerudba jichra gdaguke kledu chratigenga no, jichra gdaguke e Chube Oña kare.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Chugagwalla kweri toigdalla ngerudba cha gwagedu lle nodige ble ngwedige kare, ble e chi oña che kle gwage mo gwadi kare, ene ble. Toigda kweridi tangle kodi lle gwade gdabaga kledu, gdaite toigda kweri ngeru, gdaite toigda nate, gdaite toigda ko jole ngnagu giti, gdaite toigda ko taingwli ngnagu giti, lle gdabaga e gwagwa molen ngle mo ngeru mo nate.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Lle gwade gdaite kle ngeru ama chege salengwli gude kweri kare, lle na gdabokedale ama chege chbi ñenua kare, lle na gdamaidale gwa chege kwian kare, lle na gdabagadale chege mu kweria kle jichienga kare.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Lle gdabaga e gdaite gdaite kaire kaire ama ulita jiga molen gdadereke kaire ama gwagwa ngle molen jegwale ulita. Ama ulita gdabaganate me kle ka chite ngajrege ngajudige gerule no Chube giti diali:
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 — ausente —
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 “Chube, ba cha ulita Chugagwalla, ba no trate kweri, ba giti cha ulita gerule no.
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.