Apocalipse 20

Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere (SABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bigire cha gwagedu lle boanga Chube alin gdaitedi ama kledu nga ngaña giti chiu nga dba giti, lle boanga e chiu lle ugaka nga tira dbiugagenu jegagda dbe kaire giska hierrole ama lle boanga chiu dbe kote.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Lle boanga Chube alin e lle jorisi kare tirare gatuda, lle jorisi kare amaña e ka jwankle Diablo kaire amaña ka jwankle Satanás. Satanás e amaña mo blitu jorisire gire ama kwian gwangea Chube dodadu unsuialin tangle anblitu gbu age me no Chube dollale. Lle boanga Chube alin lle jorisi kare e luguda giska hierrole giti tku skage chura ngle chura milge.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Lle boanga Chube alin lle jorisi kare gbu dbiuga jere tirarege, ne ngwadi ama lle jorisi kare tku chiga, ama dbiuga ka jegu, dbiuga tirare e giti jondoi lle boanga chada gweale gbu ene ugaka e chegu gbaba egdage, ene lle jorisi kare me ñage chege kwian nga ulitamu anblite ulita chura milge. Chura mil be joge tangle ulita gire tane giti lle jorisi kare tirare e skajwanbenga sugetidale me sbali dale.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Bigire cha gwagedu toigda no ngledi, toigda e giti kwian kledu toiba dba, kwian e ulitage jo kira ketaba geru gbagda kwian giti bai jiske bai me jiske. Kaire cha gwagedu kwian oña ulitadi kwian bai jo chuga tkabanga Jesucristo gai ulia mo Chugagwallale gdale, ama ulita oñadi cha gwagedu. Ama ulita ni gdaite nu lle gude chadale kare gaba dage kaire ni lle gude chadale kare oña kwian dodadu mo kodi gau mo chubeale ni ama nu mo chugaba ngwadi mo gbange egdage skadagda giti ni koge, agwa ama diali chegu gerule no Jesucristo gerua giti ama kledu gwade gire, malen e giti ama guleda, ama ulitadi cha gwagedu Chube ama ulita jaba gbeni gwade kaire chegu daba chugagwallale ule Jesucristo ole chura ngle chura milge.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Ama ulita chkuni gwade ngeru kwian na ulita jogebakedage. Kwian bai ulita jaba me chkuni gwade ule kwian ngeru ole kwian ama jaba be chkeni gwade chura mil joge tangle gire jaba ene be chkeni gwade.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Nga suga noare kwian ulitadi bai kaire nu jogebakeda Jesucristo gerua gdale chkuni gwade ngerutabi, ama Chubenu amadi nga suga noare. Ama mi jogekeda bitabokege tangle dale, e kle gerule ama mi joge ji chuge daga ngwale ngwadi age me no gdale. Ama be chege kwian ulita chugagwallale Jesucristo ole ule chura ngle milge, ama be chege gerunga Chube ole kaire Jesucristo ole kwian na alin, ama be toi Chube ole diali nga suga no ole.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Chura mil ulita be joge tangle gire Satanás be jogeba skajwanbanga ama kledu skage ngwadige.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Ama be joge skajwanbangani gire ama be jogebi kwian nga ulitamu nga dba ai giti anblite tanre, kaire ama be joge nga kada Magogge kwian toinga ne ngwadi anblite kaire kwian chugagwalla nga emu kada Gog anblite, ama be kwian ulita ulita nga dba ai giti me no me Chubenu lite ole mo gbe biale mo tke dole Jesucristo ole, kwian ulita ama be lite ole be chege ngle ni che ñage ten nate, ama be chege ngle salengwli ubauda gbaite gbaite kaire kaire ble kagda giti kare.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Ama ulita joge kwian Chubenu ulita kle ngwadi una e Chube no ole una e kada Jerusalénge. Kwian ulita Satanás skatemanalla agenga ama takalin kare ama ulita be mo lite una edi tangle mo tke dole kwian Chubenu ole. Agwa Chube be jita kage nga ngaña giti chke nga dba giti kwian Chubenu dollale alin, gire kwian ulita mo tku dole kwian Chubenu ole chege kugeba boi tirare ji chugege be jogekeda ulita.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Satanás amaña kada Diablo kwian e anblitanga, ama joge mliaba jitaske ji chuge ngwadi, jita e gwade tirare kaire jiangwa kle chie salengwli lle mnuñale kada azufre kare. Jita e amañaske lle gude chadale jo mliababi kaire ama ka chudaboanga gerunga ngwale jo tkababi jita eske, ne ngwadi ngajudi ngajrege ama boke ule Satanás ole be kle ji chuge tirare chui tangle diali.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Bigire cha gwagedu toigda kweri jutredi toigda e giti Chugagwalla kweri Chube kledu toiba dba. Chugagwalla Chube gwa giti nga ulita jo tangle blikare, nga dba giti kaire nga ngaña giti nga jonga me gda uñale, nga ulita chegu blitaba nganake chui tangle dale alin.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 — ausente —
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 — ausente —
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Kwian ulita jogebakeda ama jaba chkebani gwade bai kaire me Jesucristo gerua gaba, ama ulita jo mliaba jita tirareske ji chuge daga ngwale ngwadi, ama chegu sugekare Chubege diali dale alin, kwian e ulita chege salengwli ama jogekeda bitabokege tangle kare agwa ama be chege gwade ji chuge tirare diali dale alin.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Kwian ulita bai kaire kalla me kledu degaba chada Bda Corderonu giti kwian e ulita jo mliaba jitaske boi daga ngwale tanre chui diali dale alin.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.