Efésios 3
Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs BKJ
1 For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,
1 Por esta causa, eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios,
2 if, indeed, you did hear of the dispensation
2 se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me é dada para convosco;
3 that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few words --
3 como pela revelação ele fez-me saber este mistério (como vos escrevi antes, em poucas palavras,
4 in regard to which you are able, reading it, to understand my knowledge in the secret of the Christ,
4 pelo que, quando ledes, podeis entender o meu conhecimento do mistério de Cristo).
5 which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit --
5 O qual, noutras épocas, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,
6 that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da sua promessa em Cristo pelo evangelho;
7 of which I became a minister, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power;
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, dado a mim pela operação eficaz do seu poder.
8 to me -- the less than the least of all the saints -- was given this grace, among the nations to proclaim good news -- the untraceable riches of the Christ,
8 A mim, que sou menos que o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de pregar entre os gentios as riquezas incompreensíveis de Cristo,
9 and to cause all to see what is the fellowship
9 e fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que, desde o começo do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo;
10 that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly places, through the assembly, the manifold
10 para que agora, os principados e potestades nos lugares celestiais possam conhecer, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus,
11 according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord,
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 in whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of him,
12 no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 wherefore, I ask you not to faint in my tribulations
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória.
14 For this cause I bow
14 Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 of whom the whole family in the heavens and on earth is named,
15 do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 that He may give to you, according to the riches of His glory, with might
16 para que vos conceda, segundo as riquezas da sua glória, que sejais fortalecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 that the Christ may dwell through the faith in your hearts, in love having been rooted and founded,
17 para que Cristo habite no vosso coração pela fé; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 that you may be in strength to comprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and height,
18 possa ser capaz de compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a profundidade, e altura,
19 to know also the love of the Christ that is exceeding
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo conhecimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly
20 Ora, àquele que é capaz de fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 to Him is the glory in the assembly in Christ Jesus, to all the generations of the age of the ages. Amen.
21 a ele seja a glória na igreja, por Cristo Jesus, em todas as gerações, para sempre e sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.