2 Coríntios 8

Revised Young's Literal Translation NT (RYLT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And we make known to you, brethren, the grace of God, that has been given in the assemblies of Macedonia,
1 Também, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus que foi dada às igrejas da Macedônia;
2 because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;
2 como, em muita prova de tribulação, a abundância do seu gozo e sua profunda pobreza abundaram em riquezas da sua generosidade.
3 because, according to their power, I testify, and above their power, they were willing of themselves,
3 Porque, dou-lhes testemunho de que, segundo as suas posses, e ainda acima das suas posses, deram voluntariamente,
4 with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,
4 pedindo-nos, com muito encarecimento, o privilégio de participarem deste serviço a favor dos santos;
5 and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,
5 e não somente fizeram como nós esperávamos, mas primeiramente a si mesmos se deram ao Senhor, e a nós pela vontade de Deus;
6 so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,
6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.
7 but even as in every thing you do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace you may abound;
7 Ora, assim como abundais em tudo: em fé, em palavra, em ciência, em todo o zelo, no vosso amor para conosco, vede que também nesta graça abundeis.
8 not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,
8 Não digo isto como quem manda, mas para provar, mediante o zelo de outros, a sinceridade de vosso amor;
9 for you know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor -- being rich, that you by that poverty may become rich.
9 pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que pela sua pobreza fôsseis enriquecidos.
10 And an opinion in this do I give: for this to you is expedient, who not only to do, but also to will, did begin before -- a year ago,
10 E nisto dou o meu parecer; pois isto vos convém a vós que primeiro começastes, desde o ano passado, não só a participar mas também a querer;
11 and now also finish doing it, that even as there is the readiness of the will, so also the finishing, out of that which you have,
11 agora, pois, levai a termo a obra, para que, assim como houve a prontidão no querer, haja também o cumprir segundo o que tendes.
12 for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he has not;
12 Porque, se há prontidão de vontade, é aceitável segundo o que alguém tem, e não segundo o que não tem.
13 for not that for others release, and you pressured, do I speak,
13 Pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós,
14 but by equality, at the present time your abundance -- for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,
14 mas para que haja igualdade, suprindo, neste tempo presente, na vossa abundância a falta dos outros, para que também a abundância deles venha a suprir a vossa falta, e assim haja igualdade;
15 according as it has been written, 'He who did gather much, had nothing over; and he who did gather little, had no lack.'
15 como está escrito: Ao que muito colheu, não sobrou; e ao que pouco colheu, não faltou.
16 And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,
16 Mas, graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma solicitude por vós;
17 because indeed the exhortation he accepted, and being more diligent, of his own accord he went forth unto you,
17 pois, com efeito, aceitou a nossa exortação; mas sendo sobremodo zeloso, foi por sua própria vontade que partiu para vós.
18 and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies,
18 E juntamente com ele enviamos o irmão cujo louvor no evangelho se tem espalhado por todas as igrejas;
19 and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind;
19 e não só isto, mas também foi escolhido pelas igrejas para ser nosso companheiro de viagem no tocante a esta graça que por nós é ministrada para glória do Senhor e para provar a nossa boa vontade;
20 avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,
20 assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância, que por nós é ministrada;
21 providing right things, not only before the Lord, but also before men;
21 pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.
22 and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,
22 Com eles enviamos também outro nosso irmão, o qual muitas vezes e em muitas coisas já experimentamos ser zeloso, mas agora muito mais zeloso ainda pela muita confiança que vós tem.
23 whether -- about Titus -- my partner and towards you fellow-worker, whether -- our brethren, apostles of assemblies -- glory of Christ;
23 Quanto a Tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nossos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de Cristo.
24 the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew you, even in the face of the assemblies.
24 Portanto mostrai para com eles, perante a face das igrejas, a prova do vosso amor, e da nossa glória a vosso respeito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.