Salmos 94
Reina Valera (RVA) vs VC
1 JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 ¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, Y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y á tu heredad afligen.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 A la viuda y al extranjero matan, Y á los huérfanos quitan la vida.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Entended, necios del pueblo; Y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, Y en tu ley lo instruyeres;
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Para tranquilizarle en los días de aflicción, En tanto que para el impío se cava el hoyo.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Porque no dejará Jehová su pueblo, Ni desamparará su heredad;
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Sino que el juicio será vuelto á justicia, Y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Si no me ayudara Jehová, Presto morara mi alma en el silencio.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Cuando yo decía: Mi pie resbala: Tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, Tus consolaciones alegraban mi alma.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 ¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio; Y mi Dios por roca de mi confianza.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, Y los destruirá por su propia maldad; Los talará Jehová nuestro Dios.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.