Salmos 81

Reina Valera (RVA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía.
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.