Salmos 105

Reina Valera (RVA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ALABAD á Jehová, invocad su nombre. Haced notorias sus obras en los pueblos.
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Gloriaos en su santo nombre: Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Buscad á Jehová, y su fortaleza: Buscad siempre su rostro.
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 Acordaos de sus maravillas que hizo, De sus prodigios y de los juicios de su boca,
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 El es Jehová nuestro Dios; En toda la tierra son sus juicios.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 Acordóse para siempre de su alianza; De la palabra que mandó para mil generaciones,
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 La cual concertó con Abraham; Y de su juramento á Isaac.
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 Y establecióla á Jacob por decreto, A Israel por pacto sempiterno,
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán Por cordel de vuestra heredad.
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 Esto siendo ellos pocos hombres en número, Y extranjeros en ella.
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 Y anduvieron de gente en gente, De un reino á otro pueblo.
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 No toquéis, dijo, á mis ungidos, Ni hagáis mal á mis profetas.
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 Y llamó al hambre sobre la tierra, Y quebrantó todo mantenimiento de pan.
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 Envió un varón delante de ellos, A José, que fué vendido por siervo.
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 Afligieron sus pies con grillos; En hierro fué puesta su persona.
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 Hasta la hora que llegó su palabra, El dicho de Jehová le probó.
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 Envió el rey, y soltóle; El señor de los pueblos, y desatóle.
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 Púsolo por señor de su casa, Y por enseñoreador en toda su posesión;
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 Para que reprimiera á sus grandes como él quisiese, Y á sus ancianos enseñara sabiduría.
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 Después entró Israel en Egipto, Y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Y multiplicó su pueblo en gran manera, E hízolo fuerte más que sus enemigos.
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal.
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 Envió á su siervo Moisés, Y á Aarón al cual escogió.
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 Pusieron en ellos las palabras de sus señales, Y sus prodigios en la tierra de Châm.
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 Echó tinieblas, é hizo oscuridad; Y no fueron rebeldes á su palabra.
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 Volvió sus aguas en sangre, Y mató sus pescados.
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 Dijo, y vinieron enjambres de moscas, Y piojos en todo su término.
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 Volvió en su tierra sus lluvias en granizo, Y en fuego de llamaradas.
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 E hirió sus viñas y sus higueras, Y quebró los árboles de su término.
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 Dijo, y vinieron langostas, Y pulgón sin número;
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 Y comieron toda la hierba de su país, Y devoraron el fruto de su tierra.
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 Hirió además á todos los primogénitos en su tierra, El principio de toda su fuerza.
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Egipto se alegró de que salieran; Porque su terror había caído sobre ellos.
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 Pidieron, é hizo venir codornices; Y saciólos de pan del cielo.
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 Porque se acordó de su santa palabra, Dada á Abraham su siervo.
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 Y sacó á su pueblo con gozo; Con júbilo á sus escogidos.
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 Y dióles las tierras de las gentes; Y las labores de las naciones heredaron:
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes. Aleluya.
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.