Salmos 105
Reina Valera (RVA) vs ARA
1 ALABAD á Jehová, invocad su nombre. Haced notorias sus obras en los pueblos.
1 Rendei graças ao Senhor , invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.
2 Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; narrai todas as suas maravilhas.
3 Gloriaos en su santo nombre: Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Buscad á Jehová, y su fortaleza: Buscad siempre su rostro.
4 Buscai o Senhor e o seu poder; buscai perpetuamente a sua presença.
5 Acordaos de sus maravillas que hizo, De sus prodigios y de los juicios de su boca,
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
6 vós, descendentes de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 El es Jehová nuestro Dios; En toda la tierra son sus juicios.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 Acordóse para siempre de su alianza; De la palabra que mandó para mil generaciones,
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 La cual concertó con Abraham; Y de su juramento á Isaac.
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 Y establecióla á Jacob por decreto, A Israel por pacto sempiterno,
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán Por cordel de vuestra heredad.
11 dizendo: Dar-te-ei a terra de Canaã como quinhão da vossa herança.
12 Esto siendo ellos pocos hombres en número, Y extranjeros en ella.
12 Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela;
13 Y anduvieron de gente en gente, De un reino á otro pueblo.
13 andavam de nação em nação, de um reino para outro reino.
14 No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.
14 A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,
15 No toquéis, dijo, á mis ungidos, Ni hagáis mal á mis profetas.
15 dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas.
16 Y llamó al hambre sobre la tierra, Y quebrantó todo mantenimiento de pan.
16 Fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 Envió un varón delante de ellos, A José, que fué vendido por siervo.
17 Adiante deles enviou um homem, José, vendido como escravo;
18 Afligieron sus pies con grillos; En hierro fué puesta su persona.
18 cujos pés apertaram com grilhões e a quem puseram em ferros,
19 Hasta la hora que llegó su palabra, El dicho de Jehová le probó.
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 Envió el rey, y soltóle; El señor de los pueblos, y desatóle.
20 O rei mandou soltá-lo; o potentado dos povos o pôs em liberdade.
21 Púsolo por señor de su casa, Y por enseñoreador en toda su posesión;
21 Constituiu-o senhor de sua casa e mordomo de tudo o que possuía,
22 Para que reprimiera á sus grandes como él quisiese, Y á sus ancianos enseñara sabiduría.
22 para, a seu talante, sujeitar os seus príncipes e aos seus anciãos ensinar a sabedoria.
23 Después entró Israel en Egipto, Y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
23 Então, Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Y multiplicó su pueblo en gran manera, E hízolo fuerte más que sus enemigos.
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal.
25 Mudou-lhes o coração para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 Envió á su siervo Moisés, Y á Aarón al cual escogió.
26 E lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Pusieron en ellos las palabras de sus señales, Y sus prodigios en la tierra de Châm.
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 Echó tinieblas, é hizo oscuridad; Y no fueron rebeldes á su palabra.
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 Volvió sus aguas en sangre, Y mató sus pescados.
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes.
30 Sua terra produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 Dijo, y vinieron enjambres de moscas, Y piojos en todo su término.
31 Ele falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em todo o seu país.
32 Volvió en su tierra sus lluvias en granizo, Y en fuego de llamaradas.
32 Por chuva deu-lhes saraiva e fogo chamejante, na sua terra.
33 E hirió sus viñas y sus higueras, Y quebró los árboles de su término.
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e lhes quebrou as árvores dos seus limites.
34 Dijo, y vinieron langostas, Y pulgón sin número;
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e saltões sem conta,
35 Y comieron toda la hierba de su país, Y devoraron el fruto de su tierra.
35 os quais devoraram toda a erva do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 Hirió además á todos los primogénitos en su tierra, El principio de toda su fuerza.
36 Também feriu de morte a todos os primogênitos da sua terra, as primícias do seu vigor.
37 Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
37 Então, fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Egipto se alegró de que salieran; Porque su terror había caído sobre ellos.
38 Alegrou-se o Egito quando eles saíram, porquanto lhe tinham infundido terror.
39 Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
39 Ele estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os alumiar de noite.
40 Pidieron, é hizo venir codornices; Y saciólos de pan del cielo.
40 Pediram, e ele fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram, qual torrente, pelo deserto.
42 Porque se acordó de su santa palabra, Dada á Abraham su siervo.
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 Y sacó á su pueblo con gozo; Con júbilo á sus escogidos.
43 E conduziu com alegria o seu povo e, com jubiloso canto, os seus escolhidos.
44 Y dióles las tierras de las gentes; Y las labores de las naciones heredaron:
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do trabalho dos povos,
45 Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes. Aleluya.
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.