Provérbios 22
Reina Valera (RVA) vs ACF
1 DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; Y la buena gracia más que la plata y el oro.
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 El rico y el pobre se encontraron: A todos ellos hizo Jehová.
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 El avisado ve el mal, y escóndese: Mas los simples pasan, y reciben el daño.
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Espinas y lazos hay en el camino del perverso: El que guarda su alma se alejará de ellos.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Instruye al niño en su carrera: Aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 El rico se enseñoreará de los pobres; Y el que toma prestado, siervo es del que empresta.
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 El que sembrare iniquidad, iniquidad segará: Y consumiráse la vara de su ira.
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 El ojo misericordioso será bendito, Porque dió de su pan al indigente.
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 Los ojos de Jehová miran por la ciencia; Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Dice el perezoso: El león está fuera; En mitad de las calles seré muerto.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Sima profunda es la boca de las extrañas: Aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella.
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre.
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, Y pon tu corazón á mi sabiduría:
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; Y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Para que tu confianza sea en Jehová, Te las he hecho saber hoy á ti también.
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 ¿No te he escrito tres veces En consejos y ciencia,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, Para que puedas responder razones de verdad á los que á ti enviaren?
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 No te entrometas con el iracundo, Ni te acompañes con el hombre de enojos;
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 Porque no aprendas sus maneras, Y tomes lazo para tu alma.
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 No traspases el término antiguo Que pusieron tus padres.
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 ¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará; No estará delante de los de baja suerte.
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.