Provérbios 16
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
1 É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do S
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: Mas Jehová pesa los espíritus.
2 Ainda que as pessoas se considerem puras, o S
3 Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
3 Confie ao S enhor tudo que você faz, e seus planos serão bem-sucedidos.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
4 O S enhor fez tudo com propósito, até mesmo o perverso para o dia da calamidade.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: Aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
5 Os orgulhosos são detestáveis para o S enhor ; certamente serão castigados.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
6 Amor e fidelidade fazem expiação pelo pecado; o temor do S
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él.
7 Quando a vida de uma pessoa agrada o S enhor , até seus inimigos vivem em paz com ela.
8 Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
8 É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade.
9 El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
9 É da natureza humana fazer planos, mas é o S
10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.
10 As decisões do rei têm grande autoridade; ele nunca deve julgar de modo injusto.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
11 O S enhor exige balanças e pesos exatos; ele determina os padrões da imparcialidade.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: Porque con justicia será afirmado el trono.
12 A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
13 O rei se agrada de palavras que vêm de lábios justos e ama quem fala o que é certo.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.
14 A ira do rei é como uma sentença de morte, mas o sábio procura acalmá-lo.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
15 Quando o rei sorri, há vida; seu favor refresca como chuva de primavera.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
17 O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
18 O orgulho precede a destruição; a arrogância precede a queda.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
19 É melhor viver humildemente com os pobres que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
20 Quem ouve a instrução prospera; quem confia no S
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 O sábio é conhecido por seu discernimento; palavras agradáveis são convincentes.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
22 A sensatez é fonte de vida para quem a possui, mas é desperdício disciplinar os insensatos.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 Da mente sábia vêm conselhos sábios; as palavras dos sábios são convincentes.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
24 Palavras bondosas são como mel: doces para a alma e saudáveis para o corpo.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
25 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas acabam levando à estrada da morte.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
26 É bom que os trabalhadores tenham apetite; o estômago vazio os impulsiona.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
27 A pessoa sem caráter cria problemas; suas palavras são fogo destruidor.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
28 O perverso semeia discórdia; o difamador separa até os melhores amigos.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
29 A pessoa violenta engana os companheiros e os leva para o mau caminho.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
30 Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
31 Os cabelos brancos são coroa de glória, para quem andou nos caminhos da justiça.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 É melhor ser paciente que poderoso; é melhor ter autocontrole que conquistar uma cidade.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
33 As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.