Provérbios 16

Reina Valera (RVA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: Mas Jehová pesa los espíritus.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o Senhor pesa o espírito.
3 Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
4 O Senhor fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: Aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
5 Abominação é ao Senhor todo o altivo de coração; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
6 Pela misericórdia e verdade a iniqüidade é perdoada, e pelo temor do Senhor os homens se desviam do pecado.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
9 El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.
10 Nos lábios do rei se acha a sentença divina; a sua boca não transgride quando julga.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são os pesos da bolsa.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: Porque con justicia será afirmado el trono.
12 Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis; eles amarão o que fala coisas retas.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.
14 O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
15 No semblante iluminado do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem da chuva serôdia.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
17 Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
22 O entendimento para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o ensino dos seus lábios.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
24 As palavras suaves são favos de mel, doces para a alma, e saúde para os ossos.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o incita.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
28 O homem perverso instiga a contenda, e o intrigante separa os maiores amigos.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
29 O homem violento coage o seu próximo, e o faz deslizar por caminhos nada bons.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
30 O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
31 Coroa de honra são as cãs, quando elas estão no caminho da justiça.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 Melhor é o que tarda em irar-se do que o poderoso, e o que controla o seu ânimo do que aquele que toma uma cidade.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a determinação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.