Provérbios 16

Reina Valera (RVA) vs BKJ

Sair da comparação
1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do ­SENHOR a resposta da língua.
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: Mas Jehová pesa los espíritus.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus próprios olhos, mas o ­SENHOR pesa os espíritos.
3 Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
3 Confia tuas obras ao ­SENHOR, e os teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
4 O ­SENHOR fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: Aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
5 Todo aquele que é orgulhoso de coração é abominação ao ­SENHOR; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
6 Pela misericórdia e verdade a iniquidade é purificada, e pelo temor do ­SENHOR os homens se apartam do mal.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él.
7 Quando os caminhos de um homem agradam ao ­SENHOR, ele faz até mesmo seus inimigos estarem em paz com ele.
8 Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito.
9 El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o ­SENHOR direciona os seus passos.
10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.
10 Nos lábios do rei está a sentença divina; a sua boca não transgride em julgamento.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
11 O peso justo e a balança são do ­SENHOR; todos os pesos da bolsa são sua obra.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: Porque con justicia será afirmado el trono.
12 É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
13 Lábios justos são o deleite dos reis; e eles amam aquele que fala o certo.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.
14 A ira de um rei é como mensageiros da morte, mas um homem sábio a pacificará.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
15 Na luz do semblante de um rei está a vida, e o seu favor é como uma nuvem da chuva serôdia.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
17 A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
18 O orgulho precede a destruição, e o espírito altivo precede a queda.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
19 Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confia no ­SENHOR, feliz é ele.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 O sábio de coração será chamado de prudente, e a doçura dos lábios aumenta o aprendizado.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
22 O entendimento é uma fonte de vida para aquele que o possui, mas a instrução dos tolos é a loucura.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e acrescenta o aprendizado aos seus lábios.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
24 Palavras agradáveis são como um favo de mel, doce para a alma, e saúde para os ossos.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca lhe implora por isso.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
28 O homem perverso semeia a contenda, e o sussurrante separa os maiores amigos.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
29 Um homem violento incita o seu vizinho, e o leva para o caminho que não é bom.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
30 Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
31 A cabeça grisalha é uma coroa de glória, se for encontrada no caminho da justiça.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 Aquele que é tardio em se irar é melhor do que o poderoso, e o que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
33 A sorte é lançada no colo, mas sua total disposição é do ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.