Provérbios 13
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame.
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras.
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro.
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad.
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios.
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.