Provérbios 13
Reina Valera (RVA) vs BKJ
1 EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.
1 O filho sábio ouve a instrução de seu pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
2 Pelo fruto da sua boca o homem comerá o bem, mas a alma dos transgressores comerá a violência.
3 El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
3 Aquele que guarda a sua boca guarda a sua vida, mas aquele que abre muito os seus lábios terá destruição.
4 Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.
4 A alma do preguiçoso deseja, e nada tem, mas a alma dos diligentes engordará.
5 El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame.
5 O homem justo odeia a mentira, mas o homem perverso faz vergonha e é repugnante.
6 La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
6 A justiça guarda aquele que é reto de caminho, mas a perversidade derruba o pecador.
7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
7 Há aquele que se faz de rico, embora não tenha nada; e há aquele que se faz de pobre, embora tenha grandes riquezas.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras.
8 O resgate da vida de um homem são suas riquezas, mas o pobre não ouve a repreensão.
9 La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.
9 A luz dos justos se regozija, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.
10 Do orgulho provém só a contenda, mas com os bem aconselhados está a sabedoria.
11 Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
11 A riqueza conseguida pela vaidade será diminuída, mas aquele que ajunta pelo trabalho crescerá.
12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido.
12 A esperança diferida faz adoecer o coração, mas quando o desejo vem, ele é uma árvore de vida.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
13 Quem desprezar a palavra será destruído, mas aquele que teme o mandamento será recompensado.
14 la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
14 A lei do sábio é uma fonte de vida para se livrar dos laços da morte.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos transgressores é duro.
16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad.
16 Todo homem prudente negocia com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.
17 Um mensageiro perverso cai na injúria, mas um embaixador fiel é saúde.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.
18 Pobreza e vergonha virão àquele que rejeita a instrução, mas o que considera a repreensão será honrado.
19 El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios.
19 O desejo cumprido é doce para a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os tolos.
20 El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
20 Aquele que anda com homens sábios será sábio, mas um companheiro de tolos será destruído.
21 Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.
21 O mal persegue os pecadores, mas aos justos, o bem será retribuído.
22 El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
22 O bom homem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, e a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
23 Muita comida está na lavoura do pobre, mas há o que é destruído por falta de juízo.
24 El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
24 Aquele que poupa a sua vara odeia o seu filho, mas aquele que o ama, o castiga desde cedo.
25 El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos perversos passará necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.