Provérbios 10

Reina Valera (RVA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte.
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Jehová no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 La mano negligente hace pobre: Mas la mano de los diligentes enriquece.
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 La memoria del justo será bendita: Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Fortaleza es al perfecto el camino de Jehová: Mas espanto es á los que obran maldad.
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.