Provérbios 10
Reina Valera (RVA) vs ARA
1 Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam, mas a justiça livra da morte.
3 Jehová no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.
3 O Senhor não deixa ter fome o justo, mas rechaça a avidez dos perversos.
4 La mano negligente hace pobre: Mas la mano de los diligentes enriquece.
4 O que trabalha com mão remissa empobrece, mas a mão dos diligentes vem a enriquecer-se.
5 El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos perversos mora a violência.
7 La memoria del justo será bendita: Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos cai em podridão.
8 El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios vem a arruinar-se.
9 El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
9 Quem anda em integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
10 O que acena com os olhos traz desgosto, e o insensato de lábios vem a arruinar-se.
11 Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos perversos mora a violência.
12 El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
13 Nos lábios do prudente, se acha sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de senso.
14 Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
14 Os sábios entesouram o conhecimento, mas a boca do néscio é uma ruína iminente.
15 Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a pobreza dos pobres é a sua ruína.
16 La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do perverso, ao pecado.
17 Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errado.
18 El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
18 O que retém o ódio é de lábios falsos, e o que difama é insensato.
19 En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
19 No muito falar não falta transgressão, mas o que modera os lábios é prudente.
20 Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
20 Prata escolhida é a língua do justo, mas o coração dos perversos vale mui pouco.
21 Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas, por falta de senso, morrem os tolos.
22 La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
22 A bênção do Senhor enriquece, e, com ela, ele não traz desgosto.
23 Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
23 Para o insensato, praticar a maldade é divertimento; para o homem inteligente, o ser sábio.
24 Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
24 Aquilo que teme o perverso, isso lhe sobrevém, mas o anelo dos justos Deus o cumpre.
25 Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas os anos dos perversos serão abreviados.
28 La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 Fortaleza es al perfecto el camino de Jehová: Mas espanto es á los que obran maldad.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína aos que praticam a iniquidade.
30 El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, somente o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.