Neemias 7

Reina Valera (RVA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Y LUEGO que el muro fué edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y Levitas,
1 Depois que o muro foi terminado e que eu havia colocado as portas em seus lugares, foram nomeados os guardas das portas, os cantores e os levitas.
2 Mandé á mi hermano Hanani, y á Hananías, príncipe del palacio de Jerusalem, (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos;)
2 Entreguei a responsabilidade de governar Jerusalém a meu irmão Hanani e a Hananias, comandante da fortaleza, pois era um homem fiel que temia a Deus mais do que a maioria dos homens.
3 Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
3 Eu lhes disse: “Não deixem as portas abertas durante a parte mais quente do dia. Mesmo quando os guardas das portas estiverem de serviço, deverão fechá-las e trancá-las. Nomeiem moradores de Jerusalém para montar guarda, todos em turnos regulares. Alguns ficarão em postos de sentinela, e outros, em frente de suas casas”.
4 Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
4 Nesse tempo, a cidade era grande e espaçosa, mas a população era pequena e nenhuma das casas havia sido reconstruída.
5 Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
5 Então meu Deus me deu a ideia de convocar todos os nobres e as autoridades da cidade e todos os cidadãos comuns para registrá-los. Eu havia encontrado o registro genealógico dos primeiros a regressar a Judá. Nele estava escrito:
6 Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá cada uno á su ciudad;
6 Esta é uma lista dos judeus da província que regressaram do cativeiro. O rei Nabucodonosor os havia deportado para a Babilônia, mas eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para sua cidade de origem.
7 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardochêo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
7 Seus líderes eram Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o número de homens de Israel que regressaram do exílio:
8 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
8 da família de Parós, 2.172;
9 Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
9 da família de Sefatias, 372;
10 Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
10 da família de Ará, 652;
11 Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Jesuá y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
11 da família de Paate-Moabe (descendentes de Jesua e de Joabe), 2.818;
12 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
12 da família de Elão, 1.254;
13 Los hijos de Zattu, ochocientos cuarenta y cinco;
13 da família de Zatu, 845;
14 Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
14 da família de Zacai, 760;
15 Los hijos de Binnui, seiscientos cuarenta y ocho;
15 da família de Bani, 648;
16 Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
16 da família de Bebai, 628;
17 Los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
17 da família de Azgade, 2.322;
18 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
18 da família de Adonicam, 667;
19 Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
19 da família de Bigvai, 2.067;
20 Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
20 da família de Adim, 655;
21 Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
21 da família de Ater (descendentes de Ezequias), 98;
22 Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
22 da família de Hassum, 328;
23 Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro;
23 da família de Bezai, 324;
24 Los hijos de Hariph, ciento doce;
24 da família de Jora, 112;
25 Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
25 da família de Gibar, 95;
26 Los varones de Beth-lehem y de Netopha, ciento ochenta y ocho;
26 do povo de Belém e Netofa, 188;
27 Los varones de Anathoth, ciento veintiocho;
27 do povo de Anatote, 128;
28 Los varones de Beth-azmaveth, cuarenta y dos;
28 do povo de Bete-Azmavete, 42;
29 Los varones de Chîriath-jearim, Chephira y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
29 do povo de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote, 743;
30 Los varones de Rama y de Gebaa, seiscientos veintiuno;
30 do povo de Ramá e Geba, 621;
31 Los varones de Michmas, ciento veintidós;
31 do povo de Micmás, 122;
32 Los varones de Beth-el y de Ai, ciento veintitrés;
32 do povo de Betel e Ai, 123;
33 Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos;
33 do povo de Nebo Ocidental, 52;
34 Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
34 dos cidadãos de Elão Ocidental, 1.254;
35 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
35 os cidadãos de Harim, 320;
36 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
36 os cidadãos de Jericó, 345;
37 Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
37 os cidadãos de Lode, Hadide e Ono, 721;
38 Los hijos de Senaa, tres mil novecientos y treinta.
38 os cidadãos de Senaá, 3.930.
39 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
39 Estes são os sacerdotes que regressaram do exílio: da família de Jedaías (da linhagem de Jesua), 973;
40 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
40 da família de Imer, 1.052;
41 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
41 da família de Pasur, 1.247;
42 Los hijos de Harim, mil diez y siete.
42 da família de Harim, 1.017.
43 Levitas: los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.
43 Estes são os levitas que regressaram do exílio: das famílias de Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias),
44 Cantores: los hijos de Asaph, ciento cuarenta y ocho.
44 os cantores da família de Asafe, 148;
45 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
45 os guardas das portas das famílias de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai, 138.
46 Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
46 Os descendentes destes servidores do templo regressaram do exílio: Zia, Hasufa, Tabaote,
47 Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
47 Queros, Sia, Padom,
48 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
49 Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
49 Hanã, Gidel, Gaar,
50 Los hijos de Rehaía, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
50 Reaías, Rezim, Necoda,
51 Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
51 Gazão, Uzá, Paseia,
52 Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephisesim,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
53 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacupha, los hijos de Harhur,
53 Baquebuque, Hacufa, Harur,
54 Los hijos de Baslith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
54 Baslute, Meída, Harsa,
55 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tema,
55 Barcos, Sísera, Tamá,
56 Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
56 Nesias e Hatifa.
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,
57 Os descendentes destes servos do rei Salomão regressaram do exílio: Sotai, Soferete, Peruda,
58 Los hijos de Jahala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
58 Jaala, Darcom, Gidel,
59 Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
59 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
60 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
60 Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392.
61 Y estos son los que subieron de Tel-melah, Tel-harsa, Chêrub, Addón, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
61 Nessa ocasião, outro grupo regressou das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, não puderam comprovar que eles ou suas famílias eram descendentes de Israel.
62 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
62 Estavam nesse grupo as famílias de Delaías, Tobias e Necoda, 642 pessoas ao todo.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Habaías, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
63 Também regressaram as famílias de três sacerdotes: Habaías, Hacoz e Barzilai. (Esse Barzilai havia se casado com uma mulher descendente de Barzilai, de Gileade, e assumido o nome da família dela.)
64 Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
64 Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
65 Y díjoles el Tirsatha que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
65 O governador ordenou que não comessem das porções dos sacrifícios separadas para os sacerdotes até que um sacerdote consultasse o S enhor a esse respeito usando o Urim e o Tumim.
66 La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
66 Portanto, os que regressaram para Judá foram 42.360,
67 Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
67 além dos 7.337 servos e servas e dos 245 cantores e cantoras.
68 Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
68 Levaram consigo 736 cavalos, 245 mulas,
69 Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
69 435 camelos e 6.720 jumentos.
70 Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsatha dió para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
70 Alguns dos chefes das famílias fizeram donativos para a obra. O governador deu à tesouraria o total de 8,6 quilos de ouro, 50 bacias de ouro e 530 vestes para os sacerdotes.
71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
71 Os outros líderes deram à tesouraria o total de 172 quilos de ouro e 1.320 quilos de prata.
72 Y lo que dió el resto del pueblo fué veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
72 O restante do povo deu 172 quilos de ouro, 1.200 quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
73 Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Nethineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
73 Assim, os sacerdotes, os levitas, os guardas das portas, os cantores, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.