Neemias 7
Reina Valera (RVA) vs NAA
1 Y LUEGO que el muro fué edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y Levitas,
1 Depois de reconstruída a muralha e colocados os portões no seu lugar, estabelecidos os porteiros, os cantores e os levitas,
2 Mandé á mi hermano Hanani, y á Hananías, príncipe del palacio de Jerusalem, (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos;)
2 eu nomeei Hanani, meu irmão, e Hananias, comandante da fortaleza, para que cuidassem da segurança de Jerusalém. Hananias era homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos outros.
3 Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
3 E eu lhes disse: — Os portões de Jerusalém não devem ser abertos antes que o sol faça sentir o seu calor. E os portões devem ser fechados e trancados enquanto os guardas ainda estão ali. Escolham guardas entre os moradores de Jerusalém, alguns para que fiquem nos postos de guarda e outros para que fiquem em frente das suas próprias casas.
4 Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
4 A cidade era espaçosa e grande, mas havia pouca gente nela, e as casas ainda não haviam sido reconstruídas.
5 Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
5 Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. Achei o livro da genealogia dos que foram os primeiros a voltar do cativeiro, e nele estava escrito:
6 Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá cada uno á su ciudad;
6 Estes são os filhos da província que voltaram do cativeiro, do meio dos exilados que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado para lá. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade,
7 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardochêo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
7 e vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Eis o número dos homens do povo de Israel:
8 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
8 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
9 Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
9 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
10 Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
10 Os filhos de Ará, seiscentos e cinquenta e dois.
11 Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Jesuá y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
11 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua e de Joabe, dois mil oitocentos e dezoito.
12 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
12 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
13 Los hijos de Zattu, ochocientos cuarenta y cinco;
13 Os filhos de Zatu, oitocentos e quarenta e cinco.
14 Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
14 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
15 Los hijos de Binnui, seiscientos cuarenta y ocho;
15 Os filhos de Binui, seiscentos e quarenta e oito.
16 Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
16 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito.
17 Los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
17 Os filhos de Azgade, dois mil trezentos e vinte e dois.
18 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
18 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete.
19 Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
20 Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
20 Os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco.
21 Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
21 Os filhos de Ater, da família de Ezequias, noventa e oito.
22 Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
22 Os filhos de Hasum, trezentos e vinte e oito.
23 Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro;
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
24 Los hijos de Hariph, ciento doce;
24 Os filhos de Harife, cento e doze.
25 Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
25 Os filhos de Gibeão, noventa e cinco.
26 Los varones de Beth-lehem y de Netopha, ciento ochenta y ocho;
26 Os homens de Belém e de Netofa, cento e oitenta e oito.
27 Los varones de Anathoth, ciento veintiocho;
27 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
28 Los varones de Beth-azmaveth, cuarenta y dos;
28 Os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois.
29 Los varones de Chîriath-jearim, Chephira y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
29 Os homens de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
30 Los varones de Rama y de Gebaa, seiscientos veintiuno;
30 Os homens de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um.
31 Los varones de Michmas, ciento veintidós;
31 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
32 Los varones de Beth-el y de Ai, ciento veintitrés;
32 Os homens de Betel e Ai, cento e vinte e três.
33 Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos;
33 Os homens do outro Nebo, cinquenta e dois.
34 Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
34 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
35 Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
35 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
36 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
37 Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
37 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e um.
38 Los hijos de Senaa, tres mil novecientos y treinta.
38 Os filhos de Senaá, três mil novecentos e trinta.
39 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
39 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
40 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
40 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
41 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
41 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
42 Los hijos de Harim, mil diez y siete.
42 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
43 Levitas: los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.
43 Os levitas: os filhos de Jesua, de Cadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
44 Cantores: los hijos de Asaph, ciento cuarenta y ocho.
44 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e quarenta e oito.
45 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
45 Os porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
46 Os servidores do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
47 Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
47 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
48 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
48 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
49 os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,
50 Los hijos de Rehaía, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
50 os filhos de Reaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda,
51 Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
51 os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,
52 Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephisesim,
52 os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim,
53 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacupha, los hijos de Harhur,
53 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
54 Los hijos de Baslith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
54 os filhos de Bazlite, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
55 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tema,
55 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama,
56 Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
56 os filhos de Nesias e os filhos de Hatifa.
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Perida,
58 Los hijos de Jahala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
58 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
59 Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
59 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim e os filhos de Amom.
60 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
60 Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois.
61 Y estos son los que subieron de Tel-melah, Tel-harsa, Chêrub, Addón, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
61 Os seguintes voltaram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
62 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
62 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Habaías, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
63 Dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado pelo nome dele.
64 Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
64 Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém não acharam; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
65 Y díjoles el Tirsatha que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
65 O governador lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote capaz de decidir a questão por meio de Urim e Tumim.
66 La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
66 Toda esta congregação junta era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
67 Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
67 além dos seus servos e das suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete. Havia também duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
68 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentas e quarenta e cinco.
69 Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
69 Os camelos eram quatrocentos e trinta e cinco e os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
70 Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsatha dió para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
70 Alguns dos chefes das famílias contribuíram para a obra. O governador deu para o tesouro oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta bacias e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
71 E alguns mais dos chefes das famílias deram para o tesouro da obra cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil e trezentos quilos de prata.
72 Y lo que dió el resto del pueblo fué veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
72 O que o restante do povo deu foram cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Nethineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
73 Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servidores do templo e todo o Israel moravam nas suas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.