Jó 22

Reina Valera (RVA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Y RESPONDIO Eliphaz Temanita, y dijo:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 ¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 ¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 ¿Castigaráte acaso, O vendrá contigo á juicio porque te teme?
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Por tanto hay lazos alrededor de ti, Y te turba espanto repentino;
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 O tinieblas, porque no veas; Y abundancia de agua te cubre.
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 ¿No está Dios en la altura de los cielos? Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están.
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 ¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Las nubes son su escondedero, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 ¿Quieres tú guardar la senda antigua, Que pisaron los hombres perversos?
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Que decían á Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Habíales él henchido sus casas de bienes. Sea empero el consejo de ellos lejos de mí.
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 Fué cortada nuestra sustancia, Habiendo consumido el fuego el resto de ellos.
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Toma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 Si te tornares al Omnipotente, serás edificado; Alejarás de tu tienda la aflicción;
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 Y tendrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ophir;
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 Y el Todopoderoso será tu defensa, Y tendrás plata á montones.
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, Y alzarás á Dios tu rostro.
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Determinarás asimismo una cosa, y serte ha firme; Y sobre tus caminos resplandecerá luz.
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Cuando fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá: Y Dios salvará al humilde de ojos.
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 El libertará la isla del inocente; Y por la limpieza de tus manos será librada.
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.