Jó 22
Reina Valera (RVA) vs ARA
1 Y RESPONDIO Eliphaz Temanita, y dijo:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita:
2 ¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?
2 Porventura, será o homem de algum proveito a Deus? Antes, o sábio é só útil a si mesmo.
3 ¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
3 Ou tem o Todo-Poderoso interesse em que sejas justo ou algum lucro em que faças perfeitos os teus caminhos?
4 ¿Castigaráte acaso, O vendrá contigo á juicio porque te teme?
4 Ou te repreende pelo teu temor de Deus ou entra contra ti em juízo?
5 Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.
5 Porventura, não é grande a tua malícia, e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.
6 Porque sem causa tomaste penhores a teu irmão e aos seminus despojaste das suas roupas.
7 No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.
8 Ao braço forte pertencia a terra, e só os homens favorecidos habitavam nela.
9 Las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.
9 As viúvas despediste de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Por tanto hay lazos alrededor de ti, Y te turba espanto repentino;
10 Por isso, estás cercado de laços, e repentino pavor te conturba
11 O tinieblas, porque no veas; Y abundancia de agua te cubre.
11 ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
12 ¿No está Dios en la altura de los cielos? Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están.
12 Porventura, não está Deus nas alturas do céu? Olha para as estrelas mais altas. Que altura!
13 ¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad?
13 E dizes: Que sabe Deus? Acaso, poderá ele julgar através de densa escuridão?
14 Las nubes son su escondedero, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 ¿Quieres tú guardar la senda antigua, Que pisaron los hombres perversos?
15 Queres seguir a rota antiga, que os homens iníquos pisaram?
16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:
16 Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.
17 Que decían á Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?
18 Habíales él henchido sus casas de bienes. Sea empero el consejo de ellos lejos de mí.
18 Contudo, ele enchera de bens as suas casas. Longe de mim o conselho dos perversos!
19 Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:
19 Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,
20 Fué cortada nuestra sustancia, Habiendo consumido el fuego el resto de ellos.
20 dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
21 Reconcilia-te, pois, com ele e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Toma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.
22 Aceita, peço-te, a instrução que profere e põe as suas palavras no teu coração.
23 Si te tornares al Omnipotente, serás edificado; Alejarás de tu tienda la aflicción;
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás restabelecido; se afastares a injustiça da tua tenda
24 Y tendrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ophir;
24 e deitares ao pó o teu ouro e o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros,
25 Y el Todopoderoso será tu defensa, Y tendrás plata á montones.
25 então, o Todo-Poderoso será o teu ouro e a tua prata escolhida.
26 Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, Y alzarás á Dios tu rostro.
26 Deleitar-te-ás, pois, no Todo-Poderoso e levantarás o rosto para Deus.
27 Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Determinarás asimismo una cosa, y serte ha firme; Y sobre tus caminos resplandecerá luz.
28 Se projetas alguma coisa, ela te sairá bem, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Cuando fueren abatidos, dirás tú: Ensalzamiento habrá: Y Dios salvará al humilde de ojos.
29 Se estes descem, então, dirás: Para cima! E Deus salvará o humilde
30 El libertará la isla del inocente; Y por la limpieza de tus manos será librada.
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, será libertado, graças à pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.