Jó 21
Reina Valera (RVA) vs NVI
1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1 Então Jó respondeu:
2 Oid atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Soportadme, y yo hablaré; Y después que hubiere hablado, escarneced.
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 ¿Hablo yo á algún hombre? Y ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Miradme, y espantaos, Y poned la mano sobre la boca.
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y toma temblor mi carne.
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 ¿Por qué viven los impíos, Y se envejecen, y aun crecen en riquezas?
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; Y sus renuevos delante de sus ojos.
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Sus casas seguras de temor, Ni hay azote de Dios sobre ellos.
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Dios guardará para sus hijos su violencia; Y le dará su pago, para que conozca.
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Verán sus ojos su quebranto, Y beberá de la ira del Todopoderoso.
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 ¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 Igualmente yacerán ellos en el polvo, Y gusanos los cubrirán.
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 ¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis,
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 Que el malo es reservado para el día de la destrucción? Presentados serán en el día de las iras.
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Porque llevado será él á los sepulcros, Y en el montón permanecerá.
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 ¿Cómo pues me consoláis en vano, Viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.