Jó 20

Reina Valera (RVA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Y RESPONDIO Sophar Naamathita, y dijo:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu:
2 Por cierto mis pensamientos me hacen responder, Y por tanto me apresuro.
2 “Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.
3 La reprensión de mi censura he oído, Y háceme responder el espíritu de mi inteligencia.
3 Tive de suportar seus insultos, mas agora meu espírito me leva a responder.
4 ¿No sabes esto que fué siempre, Desde el tiempo que fué puesto el hombre sobre la tierra,
4 “Você não sabe que, desde a antiguidade, desde que o ser humano foi posto na terra,
5 Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento?
5 o triunfo dos perversos dura pouco, e a alegria dos ímpios é apenas temporária?
6 Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su cabeza tocare en las nubes,
6 Embora seu orgulho chegue aos céus, e sua cabeça toque as nuvens,
7 Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
7 eles desaparecerão para sempre, lançados fora como seu próprio excremento. Seus conhecidos perguntarão: ‘Onde estão eles?’.
8 Como sueño volará, y no será hallado: Y disiparáse como visión nocturna.
8 Passarão como um sonho e não serão encontrados; desaparecerão como uma visão na noite.
9 El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; Ni su lugar le echará más de ver.
9 Aqueles que os viram, não os verão mais; suas famílias não os reconhecerão.
10 Sus hijos pobres andarán rogando; Y sus manos tornarán lo que él robó.
10 Seus filhos pedirão esmolas aos pobres, pois terão de devolver as riquezas que roubaram.
11 Sus huesos están llenos de sus mocedades, Y con él serán sepultados en el polvo.
11 Embora sejam jovens e vigorosos, seus ossos serão deitados no pó.
12 Si el mal se endulzó en su boca, Si lo ocultaba debajo de su lengua;
12 “Desfrutaram o doce gosto da perversidade e a deixaram derreter sob a língua.
13 Si le parecía bien, y no lo dejaba, Mas antes lo detenía entre su paladar;
13 Ficaram com ela na boca, para melhor saboreá-la.
14 Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.
14 De repente, a comida azeda em seu estômago; torna-se veneno de serpente em seu interior.
15 Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.
15 Vomitarão a riqueza que engoliram; Deus não permitirá que a retenham.
16 Veneno de áspides chupará; Matarálo lengua de víbora.
16 Sugarão veneno de cobra; a língua da víbora os matará.
17 No verá los arroyos, los ríos, Los torrentes de miel y de manteca.
17 Nunca mais desfrutarão os ribeiros, os rios de onde emanam leite e mel.
18 Restituirá el trabajo conforme á la hacienda que tomó; Y no tragará, ni gozará.
18 Devolverão tudo pelo que trabalharam; sua riqueza não lhes trará alegria.
19 Por cuanto quebrantó y desamparó á los pobres, Robó casas, y no las edificó;
19 Pois oprimiram os pobres e os deixaram desamparados; tomaram casas que não haviam construído.
20 Por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, Ni salvará nada de lo que codiciaba.
20 Sempre gananciosos, nunca satisfeitos; perderam tudo com que sonharam.
21 No quedó nada que no comiese: Por tanto su bien no será durable.
21 Comem até se fartar e, depois, não sobra coisa alguma; por isso, sua prosperidade não durará.
22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
22 “Em meio à fartura, enfrentarão aflições, e o sofrimento os dominará.
23 Cuando se pusiere á henchir su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, Y harála llover sobre él y sobre su comida.
23 Que Deus lhes encha o estômago de problemas; que Deus faça chover sobre eles sua ira ardente!
24 Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.
24 Quando tentarem escapar da arma de ferro, a flecha com ponta de bronze os atravessará.
25 Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, Y relumbrante pasará por su hiel: Sobre él vendrán terrores.
25 Quando a flecha lhes for arrancada das costas, a ponta brilhará com sangue. O terror da morte virá sobre eles;
26 Todas tinieblas están guardadas para sus secretos: Fuego no soplado lo devorará; Su sucesor será quebrantado en su tienda.
26 seus tesouros serão lançados em profunda escuridão. Um fogo descontrolado os devorará e consumirá tudo que lhes resta.
27 Los cielos descubrirán su iniquidad, Y la tierra se levantará contra él.
27 Os céus revelarão a culpa dos perversos; a terra se levantará contra eles.
28 Los renuevos de su casa serán trasportados; Serán derramados en el día de su furor.
28 Uma inundação arrastará suas casas; a ira de Deus cairá sobre eles como chuva torrencial.
29 Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, Y la heredad que Dios le señala por su palabra.
29 Essa é a recompensa que Deus dá aos perversos; é a herança decretada por Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.