Jó 20
Reina Valera (RVA) vs BKJ
1 Y RESPONDIO Sophar Naamathita, y dijo:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Por cierto mis pensamientos me hacen responder, Y por tanto me apresuro.
2 Portanto, meus pensamentos me fazem responder, e por isto eu tenho pressa.
3 La reprensión de mi censura he oído, Y háceme responder el espíritu de mi inteligencia.
3 Eu ouvi checarem a minha vergonha, e o espírito do meu entendimento me faz responder.
4 ¿No sabes esto que fué siempre, Desde el tiempo que fué puesto el hombre sobre la tierra,
4 Não sabes tu isso desde antigamente, que o homem foi posto sobre a terra,
5 Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento?
5 que o triunfo dos perversos é breve, e a alegria dos hipócritas é só por um momento?
6 Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su cabeza tocare en las nubes,
6 Embora sua excelência se amontoe até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens;
7 Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
7 ainda assim ele perecerá para sempre como seu próprio esterco; e os que o viram dirão: Onde está ele?
8 Como sueño volará, y no será hallado: Y disiparáse como visión nocturna.
8 Ele voará para longe como um sonho, e não será achado; sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
9 El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; Ni su lugar le echará más de ver.
9 O olho que também o viu não o verá mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Sus hijos pobres andarán rogando; Y sus manos tornarán lo que él robó.
10 Os seus filhos buscarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão os seus bens.
11 Sus huesos están llenos de sus mocedades, Y con él serán sepultados en el polvo.
11 Os seus ossos estão cheios do pecado da sua juventude, que se deitará com ele no pó.
12 Si el mal se endulzó en su boca, Si lo ocultaba debajo de su lengua;
12 Embora a maldade lhe seja doce na boca, e embora ele a esconda debaixo da sua língua;
13 Si le parecía bien, y no lo dejaba, Mas antes lo detenía entre su paladar;
13 embora ele a guarde, e não a abandone, mas a guarde quieta dentro de sua boca;
14 Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.
14 ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele.
15 Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.
15 Ele engoliu riquezas, e vomitá-las-á novamente; Deus as lançará de seu ventre.
16 Veneno de áspides chupará; Matarálo lengua de víbora.
16 Ele sugará o veneno de áspides; a língua da víbora o matará.
17 No verá los arroyos, los ríos, Los torrentes de miel y de manteca.
17 Ele não verá os rios, as correntes e os ribeiros de mel e manteiga.
18 Restituirá el trabajo conforme á la hacienda que tomó; Y no tragará, ni gozará.
18 Aquilo pelo que trabalhou ele restaurará, e não o engolirá; conforme o seu bem será a restituição, e ele não se regozijará nela.
19 Por cuanto quebrantó y desamparó á los pobres, Robó casas, y no las edificó;
19 Porque ele oprimiu e abandonou os pobres; porque ele violentamente tomou uma casa que não construiu;
20 Por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, Ni salvará nada de lo que codiciaba.
20 certamente ele não sentirá sossego no seu ventre; e não terá o que desejou.
21 No quedó nada que no comiese: Por tanto su bien no será durable.
21 Nenhuma carne para se alimentar lhe sobrará; por isso, nenhum homem procurará por seus bens.
22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
22 Na plenitude de sua suficiência ele estará em apuros; toda mão de ímpio virá sobre ele.
23 Cuando se pusiere á henchir su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, Y harála llover sobre él y sobre su comida.
23 Quando ele estiver prestes a encher seu ventre, Deus lançará a fúria de sua ira sobre ele, e choverá isto sobre ele enquanto estiver comendo.
24 Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.
24 Ele fugirá da arma de ferro, e o arco de aço o atravessará.
25 Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, Y relumbrante pasará por su hiel: Sobre él vendrán terrores.
25 Ele tira do seu corpo a flecha; sai cintilante da sua bílis; terrores estão sobre ele.
26 Todas tinieblas están guardadas para sus secretos: Fuego no soplado lo devorará; Su sucesor será quebrantado en su tienda.
26 Toda a escuridão será escondida em seus lugares secretos; um fogo não apagado o consumirá, e ficará enfermo com ele o que restar em seu tabernáculo.
27 Los cielos descubrirán su iniquidad, Y la tierra se levantará contra él.
27 O céu revelará a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Los renuevos de su casa serán trasportados; Serán derramados en el día de su furor.
28 O acréscimo de sua casa partirá, e seus bens se desfarão no dia de sua ira.
29 Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, Y la heredad que Dios le señala por su palabra.
29 Esta é a porção do homem perverso, da parte de Deus, e a herança designada a ele por Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.