Salmos 55
Reina Valera (RV) vs ARA
1 Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David. ESCUCHA, oh Dios, mi oración, Y no te escondas de mi súplica.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Estáme atento, y respóndeme: Clamo en mi oración, y levanto el grito,
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echaron sobre mí iniquidad, Y con furor me han amenazado.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.
4 Estremece-me no peito o coração, terrores de morte me salteiam;
5 Temor y temblor vinieron sobre mí, Y terror me ha cubierto.
5 temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 Y dije: Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.
6 Então, disse eu: quem me dera asas como de pomba! Voaria e acharia pouso.
7 Ciertamente huiría lejos: Moraría en el desierto. (Selah.)
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 Apresuraríame á escapar Del viento tempestuoso, de la tempestad.
8 Dar-me-ia pressa em abrigar-me do vendaval e da procela.
9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e contenda na cidade.
10 Día y noche la rodean sobre sus muros; E iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
10 Dia e noite giram nas suas muralhas, e, muros a dentro, campeia a perversidade e a malícia;
11 Agravios hay en medio de ella, Y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
11 há destruição no meio dela; das suas praças não se apartam a opressão e o engano.
12 Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él:
12 Com efeito, não é inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, Mi guía, y mi familiar:
13 mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, A la casa de Dios andábamos en compañía.
14 Juntos andávamos, juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Condenados sean á muerte, Desciendan vivos al infierno: Porque maldades hay en su compañía, entre ellos.
15 A morte os assalte, e vivos desçam à cova! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 Yo á Dios clamaré; Y Jehová me salvará.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; Y él oirá mi voz.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; Pues fueron contra mí muchos.
18 Livra-me a alma, em paz, dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 Dios oirá, y los quebrantará luego, El que desde la antigüedad permanece (Selah); Por cuanto no se mudan, Ni temen á Dios.
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; corrompeu a sua aliança.
21 Ablandan más que manteca su boca, Pero guerra hay en su corazón: Suavizan sus palabras más que el aceite, Mas ellas son cuchillos.
21 A sua boca era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.
22 Confia os teus cuidados ao Senhor , e ele te susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: Los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: Empero yo confiaré en ti.
23 Tu, porém, ó Deus, os precipitarás à cova profunda; homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.