Salmos 106

Reina Valera (RV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ALELUYA. Alabad á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Aleluia! Deem graças ao porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 ¿Quién expresará las valentías de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas?
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do ou anunciar todo o seu louvor?
3 Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo.
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
4 Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: Visítame con tu salud;
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu gente, Y me gloríe con tu heredad.
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança.
6 Pecamos con nuestros padres, Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
6 Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
7 Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; Sino que se rebelaron junto á la mar, en el mar Bermejo.
7 Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Salvólos empero por amor de su nombre, Para hacer notoria su fortaleza.
8 Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder.
9 Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
10 Y salvólos de mano del enemigo, Y rescatólos de mano del adversario.
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
11 Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
12 Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.
12 Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
13 Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; No esperaron en su consejo.
13 Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
14 Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad.
14 Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
15 Y él les dió lo que pidieron; Mas envió flaqueza en sus almas.
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
16 Tomaron después celo contra Moisés en el campo, Y contra Aarón el santo de Jehová.
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
17 Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram.
17 A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 Y encendióse el fuego en su junta; La llama quemó los impíos.
18 Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
19 Hicieron becerro en Horeb, Y encorváronse á un vaciadizo.
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
20 Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba.
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
21 Olvidaron al Dios de su salud, Que había hecho grandezas en Egipto;
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
22 Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
23 Y trató de destruirlos, A no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, A fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
23 Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.
24 Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus;
25 Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
25 pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do
26 Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
26 Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
27 Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.
27 e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28 Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
29 Y ensañaron á Dios con sus obras, Y desarrollóse la mortandad en ellos.
29 Assim, com tais ações, provocaram a ira do e a peste se espalhou entre eles.
30 Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; Y se detuvo la plaga.
30 Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou.
31 Y fuéle contado á justicia De generación en generación para siempre.
31 Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
32 Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,
33 Porque hicieron se rebelase su espíritu, Como lo expresó con sus labios.
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 No destruyeron los pueblos Que Jehová les dijo;
34 Não exterminaram os povos, como o lhes havia ordenado.
35 Antes se mezclaron con las gentes, Y aprendieron sus obras.
35 Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes.
36 Y sirvieron á sus ídolos; Los cuales les fueron por ruina.
36 Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
37 Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, Que sacrificaron á los ídolos de Canaán: Y la tierra fué contaminada con sangre.
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
39 Contamináronse así con sus obras, Y fornicaron con sus hechos.
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
40 Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, Y abominó su heredad:
40 Por isso, acendeu-se a ira do e ele abominou a sua própria herança
41 Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
42 Y sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano.
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
43 Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron á su consejo, Y fueron humillados por su maldad.
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
44 El con todo, miraba cuando estaban en angustia, Y oía su clamor:
44 Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
45 Y acordábase de su pacto con ellos, Y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
46 Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
46 Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos.
47 Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y júntanos de entre las gentes, Para que loemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
48 Bendito Jehová Dios de Israel, Desde el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya.
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.