Provérbios 13

Reina Valera (RV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame.
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras.
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido.
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro.
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad.
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios.
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.