Mateus 22

Russian New Testament Strongs (RUSVZH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Então Jesus tornou a falar-lhes por parábolas, dizendo:
2 — ausente —
2 O reino dos céus é semelhante a um rei, que celebrou as bodas de seu filho.
3 и послал рабов своих звать званых на брачный пир ; и не хотели придти .
3 Enviou os seus servos a chamar os convidados para a festa, e estes não quiseram vir.
4 Опять послал других рабов , сказав : скажите званым : " вот , я приготовил обед мой
4 Enviou ainda outros servos com este recado: Dizei aos convidados: Tenho já preparado o meu banquete; as minhas reses e os meus cevados estão mortos, e tudo está pronto; vinde às bodas.
5 Но они , пренебрегши то , пошли
5 Mas eles não fizeram caso e foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;
6 — ausente —
6 e os outros, agarrando os servos, os ultrajaram e mataram.
7 Услышав о сем
7 Irou-se o rei, e mandou as suas tropas exterminar aqueles assassinos e incendiar a sua cidade.
8 Тогда говорит он рабам своим :
8 Então disse aos servos: As bodas estão preparadas, mas os convidados não eram dignos;
9 итак пойдите на распутия и всех , кого найдете , зовите на брачный пир ".
9 ide, pois, às encruzilhadas dos caminhos e chamai para as bodas a quantos encontrardes.
10 И рабы те , выйдя на дороги , собрали всех , кого только нашли , и злых и добрых ; и брачный пир наполнился возлежащими .
10 Indo aqueles servos pelos caminhos, reuniram todos os que encontraram, maus e bons; e a sala nupcial ficou cheia de convivas.
11 — ausente —
11 Mas entrando o rei para ver os convivas, notou ali um homem que não trajava veste nupcial,
12 и говорит ему : " друг ! как ты вошел сюда не в брачной одежде ?" Он же молчал .
12 e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui sem veste nupcial? Ele, porém, emudeceu.
13 Тогда сказал царь слугам : " связав ему руки и ноги , возьмите его и бросьте во тьму внешнюю ; там будет плач и скрежет зубов ";
13 Então o rei disse aos servos: Atai-o de pés e mãos, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá o choro e o ranger de dentes.
14 ибо много званых , а мало избранных .
14 Pois muitos são chamados, mas poucos escolhidos.
15 — ausente —
15 Então os fariseus se retiraram e consultaram entre si como o apanhariam em alguma palavra;
16 — ausente —
16 Enviaram os seus discípulos, juntamente com os herodianos, a perguntar: Mestre, sabemos que és verdadeiro e que ensinas o caminho de Deus segundo a verdade, e não se te dá de ninguém, porque não te deixas levar de respeitos humanos;
17 — ausente —
17 dize-nos, pois, qual é o teu parecer; é lícito ou não pagar o tributo a César?
18 — ausente —
18 Porém Jesus, tendo percebido a malícia deles, respondeu-lhes: Por que me experimentais, hipócritas?
19 покажите Мне монету , которою платится подать .
19 Mostrai-me uma moeda de tributo. Trouxeram-lhe um denário.
20 — ausente —
20 Ele perguntou: De quem é esta efígie e inscrição?
21 — ausente —
21 Responderam: De César. Então lhes disse Jesus: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
22 — ausente —
22 Ao ouvirem isto, admiraram-se e, deixando-o, foram-se.
23 — ausente —
23 No mesmo dia vieram alguns saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram, dizendo:
24 — ausente —
24 Mestre, Moisés disse: Se alguém morrer sem deixar filhos, seu irmão casará com a viúva e dará sucessão ao falecido.
25 — ausente —
25 Ora havia entre nós sete irmãos: o primeiro, depois de ter casado, morreu e, não havendo sucessão, deixou sua mulher a seu irmão;
26 — ausente —
26 do mesmo modo também o segundo e o terceiro, até o sétimo.
27 — ausente —
27 Depois de todos eles morreu a mulher.
28 — ausente —
28 Na ressurreição, pois, a qual dos sete pertencerá a mulher? porque todos foram casados com ela.
29 — ausente —
29 Respondeu-lhes Jesus: Errais, não sabendo as Escrituras, nem o poder de Deus.
30 ибо в воскресении ни женятся , ни выходят замуж , но пребывают , как Ангелы Божии на небесах .
30 Pois na ressurreição nem os homens casam, nem as mulheres são dadas em casamento porém são como os anjos no céu.
31 А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом :
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito por Deus:
32 " Я Бог Авраама , и Бог Исаака , и Бог Иакова
32 Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos.
33 — ausente —
33 E as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina.
34 — ausente —
34 Os fariseus, quando souberam, que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se todos;
35 — ausente —
35 e um deles, doutor da lei, para o experimentar, interrogou-o, dizendo:
36 — ausente —
36 Mestre, qual é o grande mandamento na lei?
37 — ausente —
37 Respondeu-lhe Jesus: Amarás ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento.
38 сия есть первая и наибольшая заповедь ;
38 Este é o grande e primeiro mandamento.
39 вторая же подобная ей : " возлюби ближнего твоего , как самого себя ";
39 E o segundo, semelhante a este, é: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
40 на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки .
40 Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.
41 Когда
41 Ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os Jesus, dizendo:
42 что вы думаете о Христе ? чей Он сын ?
42 Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Responderam-lhe: De Davi.
43 — ausente —
43 Replicou-lhes ele: Como é então que Davi, no Espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
44 " сказал Господь Господу моему : седи одесную Меня , доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих ?"
44 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos de baixo dos teus pés?
45 Итак , если Давид называет Его Господом , как же Он сын ему ?
45 Se Davi, pois, lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
46 — ausente —
46 E ninguém podia responder-lhe palavra; nem desde aquele dia jamais ousou alguém interrogá-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.