Salmos 85

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ai̱ Mukama, oicala na mbabazi̱ na nsi gyamu,
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Waaganyi̱i̱ri̱ b̯ubiibi b̯wa bantu baamu,
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Otakabakwatirwe ki̱ni̱ga,
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Ai̱ Ruhanga wakujunwa kwetu̱, twi̱ryemwo b̯uhyaka,
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Olitukwatirwa ki̱ni̱ga biro byensei̱?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Toli̱tu̱byokya gwa kandi,
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 Ai̱ Mukama, twolokye ngonzi zaamu zinene,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Kanyetegeerye Mukama Ruhanga kiyakoba,
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Mananu kwo kujunwa kwamwe kuli heehi̱ na bab̯wo bamutamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa,
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Ngonzi zinene na b̯wesigwa bi̱li̱romba,
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 B̯wesigwa b̯ulirugira hansi,
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Mukama alitugabaira birungi,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 B̯winganiza b̯uligyenda mu mei̱so gaMukama
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.