Salmos 72
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT
1 Ai̱ Ruhanga, ha Mukama b̯winganiza b̯wamu,
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Leka aramurenge bantu baamu na mananu,
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Leka nsahu zileeteho ku̱hwa,
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 Leka alwaniire b̯winganiza b̯wa b̯anaku mu bantu baamu,
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Leka bakutekengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa kalyoba nikakusuuka,
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Leke b̯u̱lemi̱ b̯wamwe b̯ubbe nka ndagali̱ gi̱gwi̱ri̱ mu musiri,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 Leka mu biro bi̱byo habbeho mananu,
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 Leka aleme kuruga ha mataka kudwa ha mataka,
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Leka bantu ba mu nsi gya ndala bamugondere,
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Leka bakama ba Tarasi̱i̱si̱ na ba mu bi̱zi̱nga,
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 Bakama bensei̱ beetu̱lu̱ke hansi,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 Alijuna baseege bakutaaga,
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 Aganyire baceke na bakwetaaga,
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Abacungure kuruga mu kumigirizib̯wa na mu b̯wemi̱,
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Womeera biro binene!
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Leka nsi gibbe na magesa ga mpuule zinene,
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Leka ibara lyamwe liicaleho biro byensei̱,
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Ahaariizwe Mukama Ruhanga wʼI̱saleeri̱,
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Ibara lyamwe lihaariizwe biro byensei̱,
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Haha hooho kusaba kwa Dau̱di̱ mu̱tabani̱ wa Yese ku̱mali̱ki̱i̱ri̱.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.