Salmos 67
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF
1 Leka Ruhanga atugiire mbabazi̱, atuhe mu̱gi̱sa gwamu,
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 aleke muhanda gwamu bagwege mu nsi,
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Ai̱ Ruhanga, leka bantu bakuhaariize,
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Leka mahanga gasemererwe kandi gahi̱i̱me hab̯wa kwegonza,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Ai̱ Ruhanga, leka bantu bakuhaariize,
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 Nsi gyereerye binene,
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Ruhanga atu̱heeri̱ mu̱gi̱sa,
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.