Salmos 61
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NTLH
1 Ai̱ Ruhanga, weegwa kukunga kwange,
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Kuruga ha mmaliiro gya nsi nyeeta weewe,
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Kubba weewe oi̱ceeri̱ lukomera lwange,
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Leka ncalire mu heema gyamu biro byensei̱!
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Kubba weewe ai̱ Ruhanga, weegwi̱ri̱ kurahira kwange,
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Wongere biro bya b̯womi b̯wa mukama,
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Kwokwo eicarenge ha kitebe kyamwe mu mei̱so ga Ruhanga biro byensei̱,
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Nahab̯waki̱kyo ndiicala ni̱nku̱hi̱mi̱ra kukuhariiza,
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.