Provérbios 21

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mukama afuga mu̱lemi̱ nka meezi̱ ga mugira,
1 Como ribeiros de águas, assim é o coração do rei na mão do Senhor ; a tudo quanto quer o inclina.
2 Kyensei̱ kya muntu akora akyeta kirungi,
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 Mukama yendya akora birungi na byab̯winganiza,
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer- lhe sacrifício.
4 Bantu babiibi bafugwa myehembo na myepanku,
4 Olhar altivo, coração orgulhoso e até a lavoura dos ímpios são pecado.
5 Kutegeka na kwekamba kurugamwo byamugasu,
5 Os pensamentos do diligente tendem à abundância, mas os de todo apressado, tão somente à pobreza.
6 Itungu lya b̯u̱gobya li̱tu̱u̱ka nka mwi̱ca,
6 Trabalhar por ajuntar tesouro com língua falsa é uma vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte.
7 Mubiibi ei̱twa bikorwa byamwe,
7 As rapinas dos ímpios virão a destruí-los, porquanto eles recusam praticar a justiça.
8 Ngesu za babiibi tiziterekeera,
8 O caminho do homem perverso é inteiramente tortuoso, mas a obra do puro é reta.
9 Hakiri oicala mu ki̱si̱i̱si̱ra,
9 Melhor é morar n um canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 Babiibi beicala ni̱banyu̱mi̱rwa kukora bibiibi,
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Mu̱gayi̱ wafubirwa ntwarwa nigimwegiraho,
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Ruhanga eicala murungi yeegi̱ri̱ bya mu maka ga gabiibi,
12 Prudentemente considera o justo a casa do ímpio, quando os ímpios são arrastados para o mal.
13 Muntu yensei̱ asuula kwegwa kutaaga kwa munaku,
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Muntu wakuzingalira,
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva no seio, uma forte indignação.
15 Bantu barungi basemereerwa bintu b̯ubikorwa mu b̯winganiza,
15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto para os que praticam a iniquidade.
16 Akweti̱ gutalimwo ka b̯untu,
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
17 Eicala mu kwegonza alinakuhara,
17 Necessidade padecerá o que ama os prazeres; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 Babiibi bagweb̯waho b̯ujune
18 O resgate do justo é o ímpio; o do reto, o iníquo.
19 Hakiri oicala mwihamba,
19 Melhor é morar n uma terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Muntu wa magezi̱ abba neitungu na bintu bya muhendu,
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato o devora.
21 Yogwo afaaho kukora birungi na bya mbabazi̱,
21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 Muntu wa magezi̱ asi̱ngu̱ra rub̯uga lwa ba maani,
22 À cidade dos fortes sobe o sábio e derruba a força em que confiaram.
23 Muntu yeegyendereza mu bigambu byabaza,
23 O que guarda a boca e a língua guarda das angústias a sua alma.
24 Mu̱gayi̱ lyolyo ibara lya muntu yeetembatembya,
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; trata com indignação e soberba.
25 Mugarei ei̱twa kwegomba kwamwe,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
26 Muntu mubiibi abba na mururu gwakutunga bintu binene b̯uli kiro,
26 Todo o dia avidamente cobiça, mas o justo dá e nada retém.
27 Mukama ti̱yendya kihongwa kya muntu mubiibi,
27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 Kei̱so wa b̯u̱gobya ali̱zi̱ka,
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que ouve falará sem imputação.
29 Muntu mubiibi yeetwala kubba murungi,
29 O homem ímpio endurece o seu rosto, mas o reto considera o seu caminho.
30 Tihaloho magezi̱, kwetegereza, rundi kyakulamba kya muntu,
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor .
31 Muntu naasobora kutekaniza mbaraasi zaaku̱lwani̱sya b̯ulemu,
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas do Senhor vem a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.