Provérbios 10

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ngeera za Sulumaani:
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Itungu lya b̯u̱gobya tiligasa,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Mukama taleka barungi kudiib̯wa nzala
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 Ngalu gya mugarei gileeta nnaku
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Mwana mu̱gezi̱ akesa mu kyanda,
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Barungi baheeb̯wa mu̱gi̱sa,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 Murungi bamwi̱zu̱ki̱ra mi̱gi̱sa myamwe,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Mutima gwa magezi̱ gukwata bi̱bagu̱ragi̱i̱ri̱,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 Alibatira mu mananu, abba na b̯u̱si̱nge,
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Mwi̱ta li̱i̱so mwa kubbumba mananu, aleeta b̯ujune,
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 Kanwa ka murungi keisana musu gwa b̯womi,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Nnobi̱ zileeta izongobo,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Bigambu bya mu̱kengeb̯u̱ bibbamwo magezi̱,
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Kideeru kya bagezi̱, kwegeseb̯wa kwab̯u,
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 Itungu lya mu̱gu̱u̱da lili nka rub̯uga lwamwe lunyamaani,
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Mpeera gya bikorwa birungi, b̯womi,
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 Akwata bi̱baamu̱ragi̱i̱ri̱, abba mu muhanda gwa b̯womi,
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 Ali na nzi̱ngo mu mutima, tabaza mananu,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 Mu bigambu binene, kibiibi tikilemwamwo,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 Bigambu bya murungi feeza,
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 Bigambu bya murungi bigasira banene,
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 Mu̱gi̱sa gwa Mukama guleeta itungu,
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Mazeenyi̱zeenyi̱ mudoma yeezagya naakukora kibii,
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 Kya mubiibi akwehala, kilimudwaho,
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 B̯ujune b̯wisana kihehu, kikuuta babiibi,
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Mugarei asaaliza mu̱mu̱tu̱mi̱,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Mu ku̱ti̱i̱na Mukama heicalamwo kwomeera,
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 Ku̱ni̱hi̱ra kuleetera barungi kusemererwa,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Mukama yooyo b̯wi̱ru̱ki̱ro b̯wa barungi,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 Tihaloho alidemula barungi,
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Kanwa ka mu̱gezi̱ kabaza bya magezi̱,
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 Barungi babaza bigambu bikwikirizib̯wa,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.