Mateus 15
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI
1 Hei̱nyu̱ma, Bafalisaayo na beegesa ba biragiro, baaru̱gi̱ri̱ Yeru̱salemu̱ bei̱za hali Yesu̱ baamu̱b̯u̱u̱lya,
1 Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hina Jesu hibatiy hio,
2 “Hab̯waki beegeseb̯wa baamu batahonderanga mikoore mya mirwa mya bahaaha beetu̱? Hab̯wakubba tibanaaba ngalu nibakugyenda kudya.”
2 “Aisim o a bai’ufununayah, bai’obaiyen ata a agir hibitit men tebobosiyasiyar, naatu umah sauwena’e ere kato auman bay te’au?”
3 Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naabab̯u̱u̱lya, “Ekandi nywe, hab̯waki mubinyanga biragiro bya Ruhanga, nimuhondera mikoore myenyu̱ nywankei?
3 Jesu iyafutih eo, “Bo kwa aisim God ana obaiyunen tur kwa’astu’ub uwatanah hai binanakwar kwabi’ufunun?
4 Kubba Ruhanga, yaaragi̱i̱ri̱, ‘Oti̱i̱nenge Bbaawu na maawu’ kandi nti, ‘Yogwo yensei̱ akyena bbaawe rundi maawe, akusemeera kwi̱twanga.’
4 Anayabin God eo, ‘Hinat tamat kwanakakafiyih’ naatu ‘yait hinah tamah isan tur kakafin na’u’uwih i boro hina’asabun namorob.’
5 Bei̱tu̱ kandi nywe, mwegesya bantu nimubaweera, baweere babbaa baab̯u na bamaa baab̯u nti, ‘Kintu kinyaakakuha kukusagika, nki̱heeri̱yo nka kihongwa hali Ruhanga,’
5 Baise kwa a bai’obaiyenamaim, orot ta boro hinat tamat isah iti na’atube inao, ‘Sawar iti o atabibaisi i God ana siwaramih ayai, imih boro men karam anibaisi.’
6 kandi nti, ‘yogwo muntu atahanga bbaawe ki̱ti̱i̱ni̱sa.’ Mu ngeru gi̱gyo mubba nimukubinya biragiro bya Ruhanga, aleke mu̱doosereerye bya bahaaha beenyu̱ bi̱baabeegeseerye.
6 Sinaf iti na’atube’eban hinat tamat kwakakafiyih? En! Baise, kwa asinaf iti’imaim God ana obaiyunen tur kwayara’iy kwa taiyuw abai’obaiyen kwabi’ufunun.
7 I̱saaya yaadooseerye kuragura hali nywe ngobya nywe, nka ku̱kyahandi̱i̱ki̱i̱rwe,
7 Wanawan rerekabih! Isaiah i tur anababatunamaim kwa isa eo kirum,
8 “ ‘Baba bantu babaza-b̯u̱bazi̱ kwolokya nti bakuntamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa,
8 ‘Iti sabuw ufurihiwat ayu tirursagiyu, baise hai notamaim i ef yok na’in tema’am.
9 Bandamya mu mu̱li̱ngo gu̱tadoori̱;
9 Hai kwafiren ayu isou i wanawanan nikuwat; men basit orot hai notamaim ofafar hikikirum sabuw kwati’obaiyih hiti’ufunun.’”
10 Kasi mwomwo, Yesu̱ yeeta kitebe kya bantu banene hoi̱, yaabaweera, “Mu̱nzegwe kandi munyeetegereze!
10 Imaibo Jesu rou’ay eaf ayuwih iuwih eo, “Abisa ao kwananutanub kwananowar naatu kwanasinaftobon yabin kwanab.
11 Kintu kyenseenya kigyenda mu mu̱nwa gwa muntu tikili kyokyo kimuhenera, bei̱tu̱ bigambu biruga mu mu̱nwa gwa muntu byobyo bimuhenera.”
11 Abisa orot awanamaim erur i men biyan ebobokarit, baise abisa orot awanamaim etitit i biyan ebobokarit.”
12 Mwomwo beegeseb̯wa baamwe bei̱za hali yo, baamu̱b̯u̱u̱lya, “Okyegi̱ri̱ Bafalisaayo nka ku̱baasaali̱i̱rwe kwegwa bigambu bi̱waabazi̱ri̱?”
12 Imaibo bai’ufununayah hina Jesu hibatiy, “Pharisee abisa i’o isan hai naniyan ibi’afiy iso’ob?”
13 Yaabei̱ri̱ri̱mwo naabaweera, “Bafalisaayo bakwisana bimera; kandi kimera kyensei̱ kya Bbaabba wa mwiguru kyatasi̱mbi̱ri̱ bakwi̱za ku̱ki̱i̱ha.
13 Jesu iyafutih eo, “Ai menatan ayu Tamai maramaim men tatanum i boro an wairoron etei na’uy ra’ah.
14 Nywe mu̱baru̱geho, mutabafaaho; bali bei̱jalu̱ ba mei̱so beehembera bei̱jalu̱ ba mei̱so bandi. Kubba mwi̱jalu̱ wa mei̱so b̯uyeehembera mwi̱jalu̱ wa mei̱so wondi, bensei̱ bamaliira nibagwa mu ki̱i̱na.”
14 Nati Pharisee biyahimaim kwanahaiw, anayabin i matah fim na’atube sabuw afa matah fim tibi’unawiyih, naatu boro etei hinan hub hinare.”
15 Mwomwo Peeteru yaaweera Yesu̱ “Tusoboore makuru ga lu̱lwo lugeera.”
15 Peter eo, “Oroubon anayabin kuo anowar.”
16 Kasi mwomwo Yesu̱ yaabab̯u̱u̱lya, “Nanywe de, mwetegeri̱i̱ze kwahi?
16 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa auman boro’ika tur hai yabih men kwaso’obamih?
17 Mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, kintu kyensei̱ kiraba mu mu̱nwa gwa muntu kigyenda mu nda gyamwe, nikirabamwo nikihuluka hanzei?
17 Abistan awatamaim erur i en kabutitamaim etit naatu en uratane ere’er i kwaso’ob ai en?
18 Bei̱tu̱ ki̱kyo kyensei̱ kiruga mu mu̱nwa gwa muntu kirugira ki̱mwei̱ ha mutima; kandi ki̱kyo kyokyo kiha muntu kubba mubiibi mu mei̱so ga Ruhanga.
18 Baise abisa awatamaim etitit i dogor wanawananane etitit, naatu i boun orot biyan ebobokarit.
19 Kubba mutima gwa muntu hooho haruga biteekerezu bibiibi, biha muntu kwi̱ta, kukora b̯wenzi̱, kubba na rwanju, b̯wi̱bi̱, ku̱gobya na kubaza bandi kubiibi.
19 Anayabin abisa orot dogoromaim etitit i not kakafin, sabuw rauw morob, turanah a’aawah ufuh na, baiwa’an kwanekwan, bain, baifufuwen, naatu yanuw koutabitabir.
20 Bi̱byo byobyo bikorwa biha muntu kubba mubiibi mu mei̱so ga Ruhanga. Bei̱tu̱ kandi kudya otanaabi̱ri̱ ngalu tikili kyokyo kifoora muntu kubba mubiibi.”
20 Iti sawar i boun orot babin ebi’afiy, baise uma sauwena’e ere kato bay ina’aa boro men ni’afiyimih.”
21 Yesu̱ yaaru̱gi̱ri̱ hahwo, yaagyenda handi mu kicweka kya mbuga za Ti̱i̱ro na Si̱dooni̱.
21 Jesu nati efan ihamiy naatu in tafaram Taiya Sidon hairi wanawanahimaim bar merar afa imaim tit.
22 Hei̱nyu̱ma mu̱kali̱ munyakuruganga mu bantu babeetengi̱ Bakanaani̱, yei̱zi̱ri̱ hali Yesu̱ yaamuliriira, “Mwizukulu wa Dau̱di̱! Nsaasira, Mukama wange! Ndi na muhara wange ali na muzumu, gu̱ku̱mu̱wonawonesya hoi̱.”
22 Canaan babin nati’imaim ma’ama na Jesu isan rerey eo, “Regah, David uwan, kukabibiru; ayu natu babitai i demon kakafih wanawanan hirun hiforatoun hibonawiy bai’akir kakafin maiyow ebaib.”
23 Bei̱tu̱ Yesu̱ atakamwi̱remwo kigambu kyensei̱. Mwomwo beegeseb̯wa ba Yesu̱ bei̱za hali Yesu̱ baamuweera, “Mubinge agyende, kubba akwicala naatwombeera.”
23 Baise Jesu men babin isan tur ta eo. Imih ana bai’ufununayah hina hifefeyan hio, “Babin ku’u sa’ab en, rerey ufut enan.”
24 Yesu̱ yei̱ri̱ri̱mwo naamuweera, “Ruhanga yaantu̱mi̱ri̱ kujuna bantu Bei̱saleeri̱ bali nka ntaama zi̱nyaku̱syera.”
24 Jesu iya’afutih eo, “Orot Natun nan i Israel sabuw sheep na’atube hikasiy hima’am akisih isah na.”
25 Bei̱tu̱ yogwo mu̱kali̱, yei̱zi̱ri̱ yaaku̱nda malu̱ mu mei̱so ga Yesu̱, yaamuweera, “Mukama wange, njuna!”
25 Baise babin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah Jesu kwibaisu.”
26 Yesu̱ yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Tikili kirungi kutoola bidyo bya baana, okabiha mbwene.”
26 Jesu eo, “Kek hai bay men karam boro tanarouw nare haru hina’aan.”
27 Mu̱kali̱ yogwo yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mukama wange, ki̱kyo kili kwokwo; bei̱tu̱ kandi na b̯wana b̯wa mbwene nab̯wo, b̯udya ha b̯udyodyo b̯ugwa kuruga ha meeza gya nyineeka.”
27 Babin iya’afut eo, “Turobe Regah, baise bay momosarih tamah ana gemane tere’ere haru tebow te’aa.”
28 Mwomwo Yesu̱ yaamwi̱ramwo, “We mu̱kali̱ we, kooli na kwikiriza kunyamaani! Kyosabi̱ri̱ ki̱ku̱heebeerwe. Ha saaha gyogyo, muhara wa yogwo mu̱kali̱ yaamaari̱ gahona.”
28 Imaibo Jesu eo, “Babin o a baitumatum i ra’at kwanekwan, imih abisa kukokok i namatar.” Naatu nati ana maramaim natun babitai yawas.
29 Yesu̱ yaaru̱gi̱ri̱ hahwo, yaalibata na ha mutandatanda heitaka lya Galilaaya. Hei̱nyu̱ma yaatemba ha lusahu yeicaara ha nsi.
29 Jesu efan nati ihamiy naatu Galilee harew kukuf rewarewan remor in, imaibo oyaw ta sisibinamaim yen in tafan mare.
30 Mwomwo hei̱za bantu banene hoi̱ hali yo. Bab̯wo bantu baaleeti̱ri̱ bantu balima, bei̱jalu̱ ba mei̱so, bazi̱ngamu̱, bei̱jalu̱ ba mu̱nwa na bandi banene hoi̱, baabei̱caarya bensei̱ mu mei̱so ga Yesu̱; Yesu̱ yaabahoni̱a.
30 Sabuw moumurih maiyow hai sabuw ah kafikafirih, matah fim, ah umah murumurubih, awah gugih naatu sawusawuwih afa moumurih maiyow auman hibow hina Jesu nanamaim hiya, naatu etei’imak iyawasih. Sabuw matah fim ah umah murubih hina Jesu biyan titit|alt="blind and lame come to Jesus" src="CN01785b.TIF" size="col" loc="Mat 15.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.30"
31 Nahab̯waki̱kyo bantu bahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱ kuwona bei̱jalu̱ ba minwa nibakubaza, bazi̱ngamu̱ nibali kurungi, balima nibakulibata, na bei̱jalu̱ ba mei̱so nibakuhweza. Bantu bensei̱ baahaariiza Ruhanga wʼI̱saleeri̱.
31 Awah gugih tur hio, ah umah murubih higewasin, ah kafikafirih hibat hiremor, naatu matah fim higewasin hinuw sawar hi’itah isan, sabuw hifofofor men kafaita. Naatu Israel hai God wabin hibora’ara’ah.
32 Hei̱nyu̱ma gya bi̱byo, Yesu̱ yeeti̱ri̱ beegeseb̯wa baamwe yaabaweera, “Nkwegwa ninkusaasira hoi̱ baba bantu, hab̯wakubba bei̱ceeri̱ nagya haha kumala biro bisatu, kandi tibali na kyakudya kyensei̱. Nkwendya kwahi kubaraga nibakagyenda nzala, kubba basobora kulemwa maani ga kulibata nibagwa nsazi mu muhanda.”
32 Jesu ana bai’ufununayah eaf hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Ayu sabuw aitih abiyababan anayabin hina bairi ama’ama veya tounu sawar naatu boun hai efanamaim men abisa ta ema’am boro hina’aan. Ayu men akokok a murumurubih aniyafarih hai ubar hinan. Hinanan boro efamaim bayumih hinigagamat.”Jesu masaw yanamaim eyoyoyoban|alt="disciples distributing bread" src="CN01718B.TIF" size="span" loc="Mat 15.32-38" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.32-38"
33 Beegeseb̯wa baamwe bamu̱b̯u̱u̱lya, “Bidyo bikusobora ku̱di̱i̱sya bantu bei̱jeeni̱ haha, kunu mwirungu, tukubitoola hanya?”
33 Naatu ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Iti arar yan bay boro menamaim tanab nakaram iti rakit gagamin tana’afuwagiy?”
34 Yo yaabab̯u̱u̱lya, “Muli na migaati mingahi?” Baamwi̱ri̱ri̱mwo, “Migaati musanju na b̯u̱su̱ b̯undi, b̯ubbeebbebbeebbe.”
34 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy bai’ab kwabobotanen?” Hiya’afut hio,
35 Mwomwo Yesu̱ yaaweera bantu bensei̱ beicaare ha nsi.
35 Basit Jesu sabuw iuwih me yan himarir.
36 Yaakwata migaati mi̱myo musanju na zi̱zo nsu̱, yaasi̱i̱ma Ruhanga, yaamisabbasabbulamwo, yaamiha beegeseb̯wa baamwe. Mwomwo beegeseb̯wa baamwe baagabira bantu bi̱byo bidyo.
36 Jesu rafiy fafar seven naatu siy auman bow God ana a merar yiy, naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
37 Bantu bensei̱ baadi̱i̱ri̱ beicuta. Hei̱nyu̱ma gya kudya, beegeseb̯wa ba Yesu̱ bakomakomi̱ri̱ nsaagi̱ za bidyo zi̱nyaku̱doosya nkimba musanju.
37 Hi’aa etei yah iw, naatu bai’ufununayah bay sabuw hi’aa rebarebah hibiwanen sakasak etei seven hiwanfoten.
38 Muhendu gwa bantu banyakudya bi̱byo bidyo gwali bantu nku̱mi̱ inei, hatalimwo bakali̱ na baana.
38 Sabuw etei 4000 na’atube bay hi’aa, kek baibin men auman hiyabamih.
39 Mwomwo Yesu̱ yaaraga bantu, nayo yaatemba b̯wati̱ yaagyenda mu rub̯uga lu̱beetengi̱ Magadala.
39 Imaibo Jesu sabuw iyafarih hinan ufunamaim, wa bai rabon na tafaram wabin Magadan imaim tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.