Marcos 4
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI
1 Murundi gundi de, Yesu̱ yaatandi̱ki̱ri̱ kwegesya ha mutanda gwa Galilaaya. Bantu banyakubba bamwecooki̱ri̱ho baali banene hoi̱, kyamuha kutemba nakwicaara mu b̯wati̱ b̯unyakubbaho mu meezi̱. B̯u̱b̯wo bantu benseenya beemereeri̱ hanzei ha mutanda.
1 Iban maiye Jesu harew Galilee sisibinamaim ana bai’ubaiyen bai tit. Sabuw i himour kwanekwan imih i wa afe’en yen mare naatu sabuw harew sisibin dones yan himarir
2 Yaabeegeseerye bintu binene kuraba mu ngeera naabaweera:
2 naatu i oroubonamaim sawar moumurih na’in i’obaiyih eo.
3 “Mwegwe mbaweere! Mu̱li̱mi̱ yaatu̱u̱ri̱ kusiga b̯usigo b̯wamwe.
3 “Kwananowar! Masaw bowayan ana masawamaim ub tanumamih in.
4 B̯uyaali naakusiga, b̯usigo b̯u̱mwei̱ b̯wagwi̱ri̱ ha muhanda, bi̱nyoni̱ byei̱za byab̯usoma.
4 Naatu ana ub tata’asi’asiy ana maramaim ub afa i ef yan hira’iy, naatu mamu hina hibow hi’aa.
5 B̯u̱mwei̱ ha b̯u̱b̯wo b̯usigo, b̯wagwi̱ri̱ heitehe lya lubbaali. Mu b̯wi̱re b̯u̱dooli̱ b̯wali b̯u̱hu̱lu̱ki̱ri̱i̱rye hab̯wakubba b̯utakabbe neitehe linene.
5 Ub afa i karakarar yan kamar men gagamin yanamaim hira’iy, naatu saisewat hikuboubunih hiyen, anayabin me kikimin baban inu’in.
6 Bei̱tu̱ kalyoba kanyamaani b̯u̱kaasu̱u̱ki̱ri̱, kookeerye bi̱byo bimera byoma, hab̯wakubba bitakabbe na makolo galei.
6 Imih veya yen rararan ana mar ana fora’abinamaim, nati ub hikukubounih i hi’arat himorob, anayabin ah wairoron i men ra’iy me babanika.
7 B̯usigo b̯undi b̯wagwi̱ri̱ mu mahwa, mahwa gaameeri̱ gaatolya bi̱byo bimera, nahab̯waki̱kyo bi̱byo bimera bitakaane byana.
7 Ub afa i fotan kokor wanawanan hira’iy, naatu ro’oh men matar, anayabin fotan yen fafa rab isuk.
8 Bei̱tu̱ kandi haloho b̯usigo b̯u̱nyaku̱gwa mwitehe lirungi; b̯wahu̱lu̱ki̱ri̱i̱rye, b̯wamera bimera kandi byera. B̯u̱mwei̱ ha b̯u̱b̯wo b̯usigo b̯weri̱ri̱ b̯warugwamwo bilimwa binyakukanya mirundi makumi gasatu, b̯undi b̯waru̱gi̱rwemwo bilimwa binyakukanya mirundi nkaaga, rundi mirundi ki̱ku̱mi̱.”
8 Baise ub afa i me gewasin yan hira’iy, naatu hikubounih hiyen hibiw, afa i magamagar 30 na’atube, afa i rubirubih 60 na’atube, naatu afa i hiwai re 100 na’atube.”
9 Mwomwo yaabaweera, “Yogwo ali na mapokopo gakwegwa, yeegwe.”
9 Naatu Jesu iuwih eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur nanowar ininotanot.”
10 Hei̱nyu̱ma, Yesu̱ b̯uyaali yankei hamwei̱ na bakwenda baamwe i̱ku̱mi̱ na babiri na bantu bandi, baamu̱b̯u̱u̱li̱i̱rye ha bintu bikukwatagana na ngeera zi̱zo zi̱yeegesyengi̱.
10 Jesu akisin ma’am ana maramaim ana bai’ufununayah nah 12 naatu sabuw afa iyab tur hinonowar hina hibatiy oroubon anayabin so’ob isan.
11 Yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nywe mwaheebeerwe kwetegereza nsita za b̯ukama b̯wa Ruhanga. Bei̱tu̱ bab̯wo batanzikiririzamwo, bintu byensei̱ baabyegwanga kuraba mu ngeera
11 Naatu iuwih, “God ana aiwob ana buriburin i hibai kwa hit. Baise iyab no ufunamaim tema’am sawar etei i boro oroubonamaim hina’uwih.
12 aleke,
12 Saise,
13 Mwomwo Yesu̱ yaabab̯u̱u̱lya, “Timuli na kimukwetegereza ha lugeera lulu? Hati̱, zi̱zo ngeera zindi mulizeetegereza teetei̱?
13 Naatu Jesu i’uwih, “Kwa iti oroubon naniyan men kwanabaib na’at oroubon afa auman naniyah boro mi’itube kwanaso’ob?
14 Mu̱si̱gi̱ ali yogwo muntu asiga kigambu kya Ruhanga.
14 Masaw bowayan i God ana tur ub na’atube ta’asiy re.
15 B̯usigo b̯u̱nyaku̱gwa ha muhanda b̯uli nka bab̯wo bantu beegwa kigambu, bei̱tu̱ babba nibacakamala ku̱kyegwa Sitaani nei̱za naakibasahulaho.
15 Sabuw afa i ub ef yan ta’asi’asiyen hire’erebe, God ana tur tenonowar ufunamaim, Satan boro nan abisa re hai yawasamaim tatanum boro nabosair.
16 Bantu bandi bali nka b̯usigo b̯u̱nyaku̱gwa heitehe lya ha lubbaali. Bab̯wo beegwa kigambu nibakitangiira na kusemererwa.
16 Afa i ub karakarar yanamaim hire’erebe, tur gewasin tenonowar ana veya i boro matah nakabiy ereyasisir auman hinab.
17 Bei̱tu̱ hab̯wakubba kigambu kibba ki̱tabei̱ngi̱i̱ri̱ kikumala, b̯wi̱re b̯wa b̯ujune rundi ku̱ru̱mbwa hab̯wa kigambu b̯ub̯udwa, nibagwa wangu.
17 Baise i an wairoroh en, imih boro men maninaka nawainabih, anayabin tur gewasin hibaib isan ahay waf naatu bai’akir kakafin wanawanan hinarur ana maramaim i boro saisewat hinare.
18 B̯u̱b̯wo b̯usigo b̯undi b̯u̱nyaku̱gwa mu mahwa b̯uli nka bantu beegwa kigambu,
18 Naatu baise ub afa i fotan kokor wanawanan hire’erebe, i tur gewasin tenonowar,
19 bei̱tu̱ kandi b̯u̱hei̱za kutuntulira byetaagu bya b̯womi, kutwalwa b̯u̱gu̱u̱da b̯wa nsi, na mei̱ro ga kutunga bintu bikwahukana, bi̱byo bintu bimaliira ni̱bi̱tolya kigambu muli bo.
19 baise i hai yababan biyah ana yasisir isan, totobuyoy ana baitenbibiren, naatu hai kok sawar ta ta men gewasih erun, tur gewasin hai yawasamaim erabirab, imih men ebiwamih.
20 B̯u̱b̯wo b̯usigo b̯u̱nyaku̱gwa heitehe lirungi b̯uli nka bab̯wo bantu beegwa ki̱kyo kigambu nibakitangiira. Hei̱nyu̱ma, bab̯wo bantu babba nka b̯usigo, b̯uta byana binene mu maku̱mi̱ gasatu, rundi nkaaga, rundi na mirundi ki̱ku̱mi̱ kukira ha b̯usigo b̯unyakusigwa.”
20 Naatu sabuw afa i ub me gewasin yanamaim hire’ere’ebe, tur hinowar hibasit hibai naatu hai yawasamaim ro’on matar, afa i 30, afa 60, naatu afa i 100.”
21 Mwomwo Yesu̱ yaabaweera, “Muntu yaakei̱ngi̱i̱rya taara mu nnyu̱mba naagibbumba na lukimba rundi naagita mu b̯u̱lu̱ngu̱? Rundi, tagita ha kikondo kyagyo?
21 Naatu i’uwih, “Kwa ramef kwabito’ab i noukwatamaim kwatatarafut? O gem babanamaim kwaya’iyai? Ai ana sisikofamaim kwasisikof?
22 Hab̯wakubba tihalohoona kintu kyensei̱ ki̱bi̱se, kitalizooka hasyanu̱, na kintu kyensei̱ kya nsita kibatalyega.
22 Anayabin sawar abisa baibunuwenamaim ti’inu’in boro hinagatur, naatu sawar abisa wa’iwa’irih ti’inu’in boro hinatit hinibebeyan.
23 Nahab̯waki̱kyo, yogwo yensei̱ ali na mapokopo gakwegwa, yeegwe!”
23 O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar inanot!”
24 Kandi yaab̯u̱ni̱i̱rye yaabaweera, “Mwetegereze kurungi bi̱byo bintu bi̱mu̱kwegwa! Ki̱pi̱mi̱syo ki̱mu̱koresya hali bandi, nanywe kyokyo bali̱koresya kubacwera, kandi na kukiraho.
24 Ibanak iuwih maiye, “Kwananowar gewas! O sabuw kufufufunih na’atube, nati fufun ta’imonamaim boro God o nafufuni, baise boro afe’enamaim naya’abar auman nafufuni.
25 Yogwo yensei̱ alinaho, bali̱mu̱teeryaho; bei̱tu̱ yogwo atalinaho, na bi̱byo byali nabyo, balibimutoolaho.”
25 Yait aurin ema’am boro afe’en hinaya’abar hinitin, yait aurin en, abistanawat biyan ti’inu’in boro hinabosair.”
26 Yesu̱ yaab̯u̱ni̱i̱rye yaabaweera, “B̯ukama b̯wa Ruhanga b̯uli nka mu̱li̱mi̱ munyakusimba b̯usigo b̯wamwe mwitehe.
26 Ibanak eo maiye, “God ana aiwob i orot ub me yan tatanum na’atube.
27 Hei̱nyu̱ma yaagyenda mu mei̱so na kukora bintu byamwe bindi nka b̯uli kiro. Hab̯wa kasu̱mi̱ kadooli̱, b̯u̱b̯wo b̯usigo b̯wameeri̱ b̯wahanda. Bei̱tu̱ yogwo mudulu atakeege b̯u̱b̯wo b̯usigo nka ku̱b̯wameeri̱ kandi nka ku̱b̯wahandi̱ri̱.
27 Fai mar in emimisir, i men so’ob ub i mi’itube kuboun yen erara’at.
28 Itehe lyankei lyolyo liha b̯usigo kumera, kuhanda nakwera. B̯usigo b̯ubanza ni̱b̯u̱hu̱lu̱ki̱ri̱i̱rya, hei̱nyu̱ma nib̯uta b̯usonga, kasi hei̱nyu̱ma ni̱b̯wakya mwa kwera.
28 Me akisin ub ituw eyey, wantoro’ot i boro nakufufun, naatu naiwan nayai, imaibo boro niw ro’on namatar.
29 Kandi bi̱byo byana bya b̯u̱b̯wo b̯usigo b̯ub̯yera, mukama musiri akwata kyaku̱kesesya naakesa, hab̯wakubba kasu̱mi̱ ka kukesa kabba kadoori̱.”
29 Naatu sanabey ibiyamur ana maramaim, masaw bowayan boro ana nikok nab natit nan natar.”
30 Yesu̱ yaab̯u̱ni̱i̱rye yaabaweera, “Kintu kyani ki̱twalengesani̱a nakyo b̯ukama b̯wa Ruhanga, rundi lugeera kyani lu̱twakoresya kub̯usobooraho?
30 Naatu ibanak eo maiye, “God ana aiwob boro abisa’amaim tanayai tanao, o oroubon boro menatanamaim tanakubuna kwananowar?
31 B̯ukama b̯u̱b̯wo b̯wisana kasigo ka karadaali, kantu kadooli̱ hoi̱ ka muntu asimba mwitehe.
31 I ana itinin i momor ro’on kikimin maiyow na’atube, tafaramamaim iti ro’on i kikimin maiyow o boro me yan inatanum.
32 Bei̱tu̱ kasigo kakwo, nab̯ukaabba kooko kakirayo mu b̯u̱dooli̱, b̯ubakasimba, karugwamwo kimera kikukirayo b̯ukooto, mu bimera bilimwa mu misiri, nikibba na bi̱jangi̱ binene, ha bi̱nyoni̱ bi̱bi̱mba bizonza byabyo.”
32 Baise inatatanun ufunamaim, boro nara’at nayen masaw etei nanatabir, ai gagamin famefamen auman namatar, naatu famenamaim mamu boro hinan hinabatar.”
33 Mu ngeru gyogyo gi̱mwei̱ gya kubazira mu ngeera, Yesu̱ yaabaweereeri̱ bigambu byensei̱ bibaali nibakusobora kwetegereza.
33 Oroubon maumurih na’in iti na’atube imaim binan sabuw hima hinowar, saife isah tirerereb naniyan hitab.
34 Atakabaweerenge kintu kyensei̱ atakoreseerye ngeera. Kyonkei b̯uyaakabanga kwantandu na beegeseb̯wa baamwe, yaabasoboorengi̱ bintu byensei̱ bikukwatagana na ngeera zi̱zo.
34 Sabuw isah i oroubonamaim eo hinonowar, baise nabinamaim oroubon hai yabih i ana bai’ufununayah eo hinonowar.
35 Kiro ki̱kyo, b̯wi̱re b̯wa joojolo b̯u̱b̯wadoori̱, Yesu̱ yaaweereeri̱ beegeseb̯wa baamwe, “Twambu̱ke tugyende nseeri̱ gyeitaka.”
35 Nati veya ta’imon ana rabirab, i ana bai’ufununayah iuwih, “It i boro tanarabon harew rounane.”
36 Nahab̯waki̱kyo, baati̱gi̱ri̱ho hahwo bantu banene hoi̱. Beegeseb̯wa baamwe bab̯wo baamu̱twali̱i̱ri̱ mu b̯wati̱ b̯wob̯wo nka kuyaakalingi. Haalingiho na maati̱ gandi ganyakugyendagyenda nabo.
36 Ana bai’ufununayah hire wa i afe’en ma’amamaim hisra’at. Naatu wa afa i nati’imaim auman hibatabat.
37 Bei̱tu̱, hei̱zi̱ri̱ho kihehu kinyamaani hoi̱, bijanga byatandika kukuuta b̯wati̱, b̯u̱b̯wo b̯wati̱ b̯watandika kwizula meezi̱.
37 Hirarabon wowog tafair tit, naatu yabat misir, harew wa wanawanan iwan yen awan kakaratan. Wa yabat wanawanan run|alt="boat in storm" src="CN01707B.TIF" size="col" loc="Mrk 4.37" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.37"
38 B̯u̱b̯wo nu, Yesu̱ yaalingi yeebbaki̱ri̱ kandi yeesagwi̱ri̱ kisagu na ha mutaku gwa b̯wati̱. Mwomwo beegeseb̯wa baamwe baamu̱byokya nibakoba, “Mwegesa, okufaayo kwahi, meezi̱ ku̱twi̱ta?”
38 Jesu wa uranane ukwarin kunuwar yara’ah matan fot inu’in. Ana bai’ufununayah hibunibun misir hiu, “Bai’obaiyenayan it morob isan men kunotanot?”
39 Yaabyoki̱ri̱ yaacoomera kihehu kandi yaaweera bijanga, “Weeti̱keera cei̱! Weema!” Ki̱kyo kihehu kyamaari̱ galekaho kuhunga, neitaka lyateeka cee.
39 Misir wowog naatu yabat kwarar eo, “Kwanutanub! Kwa’inbaibinub!” Naatu wowog morob ra’iy nuwarob eafuw.
40 Mwomwo yaabaweera, “Hab̯waki mu̱ku̱ti̱i̱na hoi̱ yatyo? Na hati̱ timukanzikiririzangamwo?”
40 Ana bai’ufununayah iuwih, “Aisim kwabirubir? Kwa men kwabitumatum?”
41 Baakwati̱i̱rwe b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯unene, baab̯u̱u̱lyangana, “Yogo kandi ali muntu wa kageru kyani? Mpehu na bijanga de bi̱ku̱mwegwa!”
41 Ana bai’ufununayah hibir naatu taiyuwih hibabatiyih, “Iti orot i yait? Wowog naatu yabat hairi fanan hibai!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.