1 Coríntios 12

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra bange, hataati̱ nkwendya mwege bintu bikukwatagana na bisembu bya Mwozo wa Ruhanga byagaba.
1 Boun i kwa Anun Kakafiyin ana usar isan kwabibat i anao kwananowar. Taitu ayu men akokok kwa aur kasiy na’atube nama’amih.
2 Mu̱kyegi̱ri̱ nti, b̯umwalingi nimucaali kwikiririza mu Ruhanga, mwakorengi̱ bintu mu b̯uhab̯u, ni̱mu̱ramya bi̱si̱sani̱ bitagira b̯womi.
2 Kwanaso’ob kwa baikirisiyana’e, Eteni kwama’am ana veya, wagabur hibonawiy a ef kwawasa’ir kwatit sawar inu’inuwih kwakwafirih.
3 Nkwendya mukyege nti, muntu akwebemberwa Mwozo wa Ruhanga, tasobora kukyena Yesu̱. Kandi de, tihaloho muntu yensei̱ akusobora kukoba: “Yesu̱ yooyo Mukama,” Mwozo wa Ruhanga atamwebembeeri̱ kukibaza.
3 Isan imih a tur ao’owen, orot yait God Anunin tatargabuw men karam boro Jesu nao raraf, naatu orot yait wanawananamaim Anun Kakafiyin men ema’am boro men karam naorereb, “Jesu i Regah.”
4 Heicalaho bisembu bya Mwozo bya mi̱li̱ngo minene, bei̱tu̱ Mwozo wa Ruhanga yogwo abigaba, eicala omwei̱.
4 Usar i yumatan yumatan, baise Anunin i ta’imon efafaram.
5 Kandi, heicalaho mi̱li̱ngo myahu̱kanu̱ mya kukoora Mukama Ruhanga, bei̱tu̱ yo Mukama Ruhanga eicala omwei̱;
5 Bowabow i yumatan ta ta tabowabow, baise Regah i ta’imon isan tabowabow.
6 Kandi de, mu kukoora Ruhanga, bantu baahukana mbe mu maani gaab̯u ga kumukoora; bei̱tu̱ kandi, yogwo asoboresya b̯uli muntu kukora mulimo gu̱yahebeerwe, eicala Ruhanga yoogwo omwei̱.
6 Bowabow hai fair i yumatah ta ta tabowabow, baise God ta’imon bowabow ana fair orot ta’ita’imon wanawanahimaim faram tebowabow.
7 Kandi b̯uli omwei̱, Mwozo wa Ruhanga amuha kisembu kya kugasira bantu bensei̱.
7 Orot ta’ita’imon biyahimaim Anun Kakafiyin ana taragub ef tata’ane ebirerereb saise sabuw etei hina’itin ana baigegewasin hinab.
8 Muntu omwei̱, Mwozo wa Ruhanga amuha kubaza bigambu bya magezi̱; kandi wondi, Mwozo wa Ruhanga yoogwo omwei̱, namuha kwetegeresesya bantu bandi.
8 Anunin orot ta isan boro ukwar rerekab ana usar nitin, naatu orot ta boro not so’ob ana usar nitin.
9 Wondi, Mwozo wa Ruhanga amuha kubba na kwikiriza kwa nyahukana nti Ruhanga akora byamahanu, wondi namuha kisembu kya kuhonia nseeri̱.
9 Anun ta’imonaban orot ta isan boro baitumatum ana usar nitin, naatu orot ta boro sabuw baiyawasih isan ana usar nitin.
10 Wondi, amuha kukora bintu bya mahanu, wondi namuha kuragura bigambu bya Ruhanga. Wondi, amuha magezi̱ ga kwahu̱kani̱a myozo mirungi na mibiibi, wondi namuha kisembu kya kubaza ndimi zikwahukana, kandi wondi, namuha kya kusoboora makuru ga ndimi zi̱zo.
10 Orot ta ina’inan fokarih sinaf isan ana fair boro nitin, orot ta boro dinabatur orereb isan ana usar nitin, naatu orot ta boro turobe baifuwen hairi orereb yamutufurin isan ana usar nitin. Orot ta menan botabirin tur ta o isan ana usar boro nitin, orot ta tur koubuna isan usar boro nitin.
11 Bi̱byo byenseenya, Mwozo wa Ruhanga yoogwo omwei̱, yooyo abikora. B̯uli muntu amugabira kisembu ki̱kwahu̱kana, nka yo Mwozo kwabba asi̱i̱mi̱ri̱.
11 Baise iti bowabow etei i God Anunin ta’imon akisinamo sawar etei esisinaf, naatu i ana kokomaim usar orot babin ta ta rubinih ebitih.
12 Ku̱ri̱si̱to eicala nka mubiri gu̱mwei̱, guli na bicweka binene. Gwo mubiri nab̯ugwabba gugira bicweka bikwahukana, bei̱tu̱ nab̯wo, gwo gubba mubiri gu̱mwei̱.
12 Biyat ana itinin i men ta’imonamaim wowab yenamih, baise yow kusisib an moumurih na’in, naatu kukusisib i moumurih, baise biyat i ta’imon maiyow. Keriso ana’itinaban nati na’atube.
13 Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱ twe twenseenya, kababbe Bayudaaya rundi Banyamahanga, kababbe beiru rundi bantu bali na b̯ugabe, twenseenya baatu̱ju̱b̯u̱ki̱ri̱, baatubatiza na Mwozo wa Ruhanga omwei̱, twafooka mubiri gu̱mwei̱. Kandi de, twenseenya twanyweri̱ ha Mwozo wa Ruhanga yoogwo omwei̱.
13 Ana itinin i ta’imon. O Jew orot, o Greek orot, akir orot, roufamen orot, it etei i Anunin ta’imonamaim bapataito tabai biyat ta’imon matar, naatu God Anunin ta’imon ayubit ana harew dogorotamaim isuwaire.
14 Kubba gwo mubiri gwankeenya, gwicala kwahi guwa kicweka ki̱mwei̱ kisa, bei̱tu̱ gugira bicweka binene.
14 Biyat i men ta’imon wowab yen biyat tutufin mataramih, baise famen moumurin na’in na ikokofan biyat matar.
15 Kigulu kibbenge kyasoborengi̱ kubaza nikikakoba yati: “Gya hab̯wa kutabba mukono, tindi kicweka kya mubiri,” ki̱kyo, kyaku̱ki̱geeni̱ kwahi kubba kicweka kya mubiri.
15 Naatu at iti na’atube nao, “Ayu i men o uma, imih ayu men o biya turin.” Nati na’atube nao men karam boro akisin nabin nabat.
16 Neipokopo libbenge lyabazengi̱, nilikakoba yati: “Gya hab̯wa kutabba li̱i̱so, tindi kicweka kya mubiri,” ki̱kyo, kyaku̱li̱geeni̱ kwahi kubba kicweka kya mubiri.
16 Naatu tainit nao, “Ayu i men o mata, imih men o biya turin.” Nati na’at nao i men karam boro akisin nabin nabat.
17 Hati̱ mubiri gwensei̱, abbengi̱ gwalingi li̱i̱so lisa, muntu yaakwegwengi̱ teetei̱? Kandi de abbengi̱ mubiri gwensei̱ gwalingi ipokopo lisa, muntu yaaku̱koresyengi̱ ki kwegwa ki̱nu̱nko?
17 Naatu biyat tutufin etei i matatawat tama’am na’at, tur boro mi’itube tatanowar? Naatu biyat tutufin etei tainitawat tama’am na’at, sawar yamurih boro mi’itube tatayon?
18 Bei̱tu̱ kandi nka kukiicala, Ruhanga yaateekani̱i̱ze bicweka bya mubiri, b̯uli kicweka yaakiha kiikaru kyakyo nka ku̱yendeerye.
18 Baise boun tama’am kwana’itin, God biyat etei yakitifuw gewas, ta’ita’imon hai efanamaim ya, ikokofan wowab yen biyat matar.
19 Bicweka bya mubiri byenseenya bibbenge byalingi nibili kicweka ki̱mwei̱, mubiri gwaku̱bbeeri̱ gwahiho!
19 Biyat wowowab ana itinin ta’imon tama’am na’at, biyat ana itinin boro ai’ab.
20 Nka kukitaaha, bicweka biicala binene, bei̱tu̱ mubiri gwicala gu̱mwei̱.
20 Imih biyat i yow kukusisib ana itinin moumurih na’in, baise an i ta’imon.
21 Nahab̯waki̱kyo, li̱i̱so abbengi̱ lyabazengi̱, lyaku̱wereeri̱ kwahi mukono nti: “Nku̱kwendya kwahi!” Rundi mu̱twe abbengi̱ gwabazengi̱, nagwo gwaku̱wereeri̱ kwahi magulu nti: “Ti̱nku̱bendya.”
21 Isan imih matat men karam umat isan nao, “Ayu o a baibais men akokok,” na’atube ukwarit men karam at isan nao, “Ayu o a baibais men akokok.”
22 Bei̱tu̱ kandi ogyenda kwagya, bicweka bya mubiri, bi̱byo bizooka nka bitali binyamaani, nibili bicweka bitutakusobora kwicala tutali nabyo.
22 En baise, biyat turin ririmin tarouw tao’o men karam boro tanakusair, nati i biyat ana fair turin.
23 Kandi na bi̱byo bicweka bya mubiri, bituteekereza kubba bitali bya ki̱ti̱i̱ni̱sa hoi̱, byobyo kandi bitukira kufaahoona hoi̱. Kandi de, bicweka byetu̱ bi̱tu̱kwati̱sya nsoni̱, byobyo bitukira ku̱lwalya.
23 Naatu biyat turin isan tanotanot i men hai yabin auman, biyat nati i tabi’abur gewas, naatu biyat turin wabih su’ubin isan awat ihihiririy, ana kaifin i wa’iwa’irin.
24 Bei̱tu̱ bicweka byetu̱ bikirayo mu b̯urungi, byo byetaagi̱sya kwahi ku̱bi̱lwalya. Ruhanga, kwokwo mubiri yaagu̱tegeki̱ri̱ yatyo: Bicweka bitali na ki̱ti̱i̱ni̱sa, yo byobyo aha ki̱ti̱i̱ni̱sa na kukira bindi,
24 Biyat turin men bai’usin gewas isan tanotanotamih, baise biyat tutufin etei God ita’imon wowab ikawarafut, saise biyat turin ta’itin yabin en tao’o i auman tanabora’ah.
25 aleke hatabbamwo kwezahu̱kani̱a mu mubiri, bei̱tu̱ bicweka byensei̱ biyambanganenge.
25 Saise biyat men nagam nakuseb, baise famefamen etei taiyuwih hinibit aba’abar yabowamaim hinibaibaisbonen hinama.
26 Kicweka ki̱mwenya kya mubiri b̯ukibba nikikudiib̯wa, bicweka bindi byenseenya, nabyo bidiib̯wa hamwenya nakyo. Kandi de kicweka ki̱mwei̱, kakubba kiheeb̯wa ki̱ti̱i̱ni̱sa, na bindi byensei̱ bisemererwa hamwenya nakyo.
26 Biyat turin ebi’akir biyat tutufin etei ni’akir, biyat turin ebiyasisir biyat tutufin etei ana yasisir hinafaram.
27 Hataati̱ nu, nywe nywenseenya muli hansi wa b̯u̱sobozi̱ b̯wa Ku̱ri̱si̱to, yo nabba nka mu̱twe, nywe nimuli nka mubirigwe. B̯uli omwei̱ muli nywe ali na b̯ujunaanizib̯wa mu gu̱gwo mubiri.
27 Naatu boun kwa etei i Keriso biyan, naatu kwa ta’ita’imon i biyan turin kwamatar.
28 Ruhanga mu kitebe kya beikiriza ba Yesu̱ yaateeri̱mwo bantu bensei̱. Mu kiikaru kikubanza mu ki̱ti̱i̱ni̱sa, yaateeri̱mwo bakwenda ba Yesu̱, mu kiikaru kya kabiri yaateeri̱mwo baragu̱ri̱ baamwe, mu kiikaru kyakasatu yaateeri̱mwo beegesa, mu kiikaru kinyakuhonderaho yaateeri̱mwo bab̯wo bakora byamahanu, mu kinyakuhondera ki̱kyo, yaatamwo bantu bali na b̯u̱sobozi̱ b̯wa kuhonia nseeri̱ rundi kufaaho bandi, rundi kwekulembera bantu, rundi kubaza mu ndimi zikwahukana.
28 God ana Ekaleisia wanawanan sabuw hai efan ya, wantoro’ot, tur abarayah, bairou’abin dinab oro’orot, baitounin bai’obaiyenayah, imaibo ina’inan sinafuyah, sawusawuwih baiyawasihiyah, sabuw afa baibaisihiyah, bowabow hai yamutufurenayah, naatu menah botabirin tur ta ta oyah, etei hai usar faramih hai efan ya.
29 Bantu benseenya, beicala kwahi bakwenda, rundi baragu̱ri̱ ba Ruhanga, rundi beegesa. Kandi de, b̯uli muntu tagira b̯u̱sobozi̱ b̯wa kukora bintu bya mahanu,
29 Orot etei boro men hinan tur abarayah hinamatar, o dinab orot hinamatar, o bai’obaiyenayah hinamatar, o fair hinab ina’inan sinafuyah hinamatar,
30 rundi b̯wa kuhonia nseeri̱, rundi b̯wa kubaza mu ndimi zikwahukana rundi b̯wa kusoboora makuru ga bigambu bya wondi abazi̱ri̱ mu ndimi.
30 o sawow yumatah ta ta baiyawasihiyah, o menah botabirin tur ta ta oyah, o tur botabirin koubuna’ayah. En baise etei ata usar ta ta tabai.
31 Hati̱ nu, mu̱te mitima myenyu̱ ha ku̱toolya bisembu bikukira b̯urungi.
31 Imih dogor wanawanan o a kok gagamin a usar menatan inab inabowabow i akisin kunuwih kubai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.