Salmos 5
Revised Standard Version (RSV) vs VC
1 To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David.
1 Ao mestre de canto. Com flautas. Salmo de Davi. Senhor, ouvi minhas palavras, escutai meus gemidos.
2 Give ear to my words, O LORD; give heed to my groaning.
2 Atendei à voz de minha prece, ó meu rei, ó meu Deus.
3 Hearken to the sound of my cry, my King and my God, for to thee do I pray.
3 É a vós que eu invoco, Senhor, desde a manhã; escutai a minha voz, porque, desde o raiar do dia, vos apresento minha súplica e espero.
4 O LORD, in the morning thou dost hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.
4 Pois vós não sois um Deus a quem agrade o mal, o mau não poderia morar junto de vós;
5 For thou art not a God who delights in wickedness; evil may not sojourn with thee.
5 os ímpios não podem resistir ao vosso olhar. Detestais a todos os que praticam o mal,
6 The boastful may not stand before thy eyes; thou hatest all evildoers.
6 fazeis perecer aqueles que mentem, o homem cruel e doloso vos é abominável, ó Senhor.
7 Thou destroyest those who speak lies; the LORD abhors bloodthirsty and deceitful men.
7 Mas eu, graças à vossa grande bondade, entrarei em vossa casa. Prostrar-me-ei em vosso santuário, com o respeito que vos é devido, Senhor.
8 But I through the abundance of thy steadfast love will enter thy house, I will worship toward thy holy temple in the fear of thee.
8 Conduzi-me pelas sendas da justiça, por causa de meus inimigos; aplainai, para mim, vosso caminho.
9 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of my enemies; make thy way straight before me.
9 Porque em seus lábios não há sinceridade, seus corações só urdem projetos ardilosos. A garganta deles é como um sepulcro escancarado, com a língua distribuem lisonjas.
10 For there is no truth in their mouth; their heart is destruction, their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue.
10 Deixai-os, Senhor, prender-se nos seus erros, que suas maquinações malogrem! Por causa do número de seus crimes, rejeitai-os, pois é contra vós que se revoltaram.
11 Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions cast them out, for they have rebelled against thee.
11 Regozijam-se, pelo contrário, os que em vós confiam, permanecem para sempre na alegria. Protegei-os e triunfarão em vós os que amam vosso nome.
12 But let all who take refuge in thee rejoice, let them ever sing for joy; and do thou defend them, that those who love thy name may exult in thee. [ (Psalms 5:13) For thou dost bless the righteous, O LORD; thou dost cover him with favor as with a shield. ]
12 Pois, vós, Senhor, abençoais o justo; vossa benevolência, como um escudo, o cobrirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.