Salmos 5

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David.
1 Ó S enhor , ouve minhas palavras e presta atenção a meus gemidos.
2 Give ear to my words, O LORD; give heed to my groaning.
2 Atende a meu clamor por socorro, meu Rei e meu Deus, pois é somente a ti que oro.
3 Hearken to the sound of my cry, my King and my God, for to thee do I pray.
3 Escuta minha voz logo cedo, S enhor ; toda manhã te apresento meus pedidos e fico à espera.
4 O LORD, in the morning thou dost hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.
4 Ó Deus, tu não tens prazer algum na maldade e não toleras o pecado dos perversos.
5 For thou art not a God who delights in wickedness; evil may not sojourn with thee.
5 Os orgulhosos não terão lugar em tua presença, pois odeias todos que praticam o mal.
6 The boastful may not stand before thy eyes; thou hatest all evildoers.
6 Tu destróis os mentirosos; o S
7 Thou destroyest those who speak lies; the LORD abhors bloodthirsty and deceitful men.
7 Por causa do teu grande amor entrarei em tua casa; adorarei em teu templo com profunda reverência.
8 But I through the abundance of thy steadfast love will enter thy house, I will worship toward thy holy temple in the fear of thee.
8 Conduz-me pela tua justiça, S enhor , para que meus inimigos não me vençam. Remove os obstáculos do teu caminho, para que eu o siga.
9 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of my enemies; make thy way straight before me.
9 Meus inimigos são incapazes de falar a verdade; seu desejo mais intenso é destruir. Sua conversa é repulsiva, como o mau cheiro de um túmulo aberto; sua língua é cheia de bajulação.
10 For there is no truth in their mouth; their heart is destruction, their throat is an open sepulchre, they flatter with their tongue.
10 Ó Deus, declara-os culpados; que eles caiam nas próprias armadilhas. Expulsa-os por causa de seus muitos pecados, pois se rebelaram contra ti.
11 Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions cast them out, for they have rebelled against thee.
11 Alegrem-se, porém, todos que em ti se refugiam; que cantem alegres louvores para sempre. Estende sobre eles tua proteção, para que exultem todos que amam teu nome.
12 But let all who take refuge in thee rejoice, let them ever sing for joy; and do thou defend them, that those who love thy name may exult in thee. [ (Psalms 5:13) For thou dost bless the righteous, O LORD; thou dost cover him with favor as with a shield. ]
12 Pois tu, S enhor , abençoas os justos; com teu favor os proteges como um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.