Salmos 57

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when he fled from Saul, in the cave.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 Be merdiful to me, O God, be merciful to me, for in thee my soul takes refuge; in the shadow of thy wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 I cry to God Most High, to God who fulfils his purpose for me.
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 He will send from heaven and save me, he will put to shame those who trample upon me. [Selah] God will send forth his steadfast love and his faithfulness!
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 I lie in the midst of lions that greedily devour the sons of men; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. [Selah]
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 Awake, my soul! Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to thee among the nations.
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 For thy steadfast love is great to the heavens, thy faithfulness to the clouds. [ (Psalms 57:12) Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth! ]
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.