Salmos 57
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when he fled from Saul, in the cave.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 Be merdiful to me, O God, be merciful to me, for in thee my soul takes refuge; in the shadow of thy wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 I cry to God Most High, to God who fulfils his purpose for me.
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 He will send from heaven and save me, he will put to shame those who trample upon me. [Selah] God will send forth his steadfast love and his faithfulness!
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 I lie in the midst of lions that greedily devour the sons of men; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. [Selah]
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 Awake, my soul! Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to thee among the nations.
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 For thy steadfast love is great to the heavens, thy faithfulness to the clouds. [ (Psalms 57:12) Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth! ]
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.