Salmos 57
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when he fled from Saul, in the cave.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 Be merdiful to me, O God, be merciful to me, for in thee my soul takes refuge; in the shadow of thy wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 I cry to God Most High, to God who fulfils his purpose for me.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 He will send from heaven and save me, he will put to shame those who trample upon me. [Selah] God will send forth his steadfast love and his faithfulness!
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 I lie in the midst of lions that greedily devour the sons of men; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. [Selah]
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 Awake, my soul! Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to thee among the nations.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 For thy steadfast love is great to the heavens, thy faithfulness to the clouds. [ (Psalms 57:12) Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth! ]
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.