Salmos 48
Revised Standard Version (RSV) vs ARA
1 A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Great is the LORD and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Within her citadels God has shown himself a sure defense.
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 For lo, the kings assembled, they came on together.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 As soon as they saw it, they were astounded, they were in panic, they took to flight;
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 trembling took hold of them there, anguish as of a woman in travail.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 By the east wind thou didst shatter the ships of Tarshish.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God, which God establishes for ever. [Selah]
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 We have thought on thy steadfast love, O God, in the midst of thy temple.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 As thy name, O God, so thy praise reaches to the ends of the earth. Thy right hand is filled with victory;
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of thy judgments!
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 Walk about Zion, go round about her, number her towers,
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 consider well her ramparts, go through her citadels; that you may tell the next generation [ (Psalms 48:15) that this is God, our God for ever and ever. He will be our guide for ever. ]
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.