Salmos 30

Revised Standard Version (RSV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Psalm of David. A Song at the dedication of the Temple.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 I will extol thee, O LORD, for thou hast drawn me up, and hast not let my foes rejoice over me.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 O LORD my God, I cried to thee for help, and thou hast healed me.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Sing praises to the LORD, O you his saints, and give thanks to his holy name.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 By thy favor, O LORD, thou hadst established me as a strong mountain; thou didst hide thy face, I was dismayed.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 To thee, O LORD, I cried; and to the LORD I made supplication:
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 "What profit is there in my death, if I go down to the Pit? Will the dust praise thee? Will it tell of thy faithfulness?
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Hear, O LORD, and be gracious to me! O LORD, be thou my helper!"
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth and girded me with gladness, [ (Psalms 30:13) that my soul may praise thee and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever. ]
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.