Salmos 137

Revised Standard Version (RSV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 On the willows there we hung up our lyres.
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion!"
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand wither!
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Remember, O LORD, against the E'domites the day of Jerusalem, how they said, "Rase it, rase it! Down to its foundations!"
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 O daughter of Babylon, you devastator! Happy shall he be who requites you with what you have done to us!
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 Happy shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.